丹·布朗提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
毗鄰國會山的圖盧茲飯店擁有牛犢肉和白汁紅肉<sup>1等政治不正確的美味佳餚,這使這家飯店成了華府要人精英們工作早餐會的首選,真是讓人啼笑皆非。今天早上,圖盧茲飯店又是一番忙碌——刺耳的銀製餐具的當啷聲,咖啡機的轉動聲,使用移動電話的交談聲,都交織在一起。
飯店老闆趁人不注意呷了一口清晨的紅瑪麗混合酒,正在這時,一個女人走了進來。老闆轉過身,老練地笑了笑。
“早上好!”老闆趕忙迎道,“我能爲您效勞嗎?”
那女人很嫵媚,三十四五歲,上身穿一件乳白色勞拉·阿什利牌的短上衣,下身穿灰色褶皺法蘭絨長褲,腳蹬一雙不太時尚的平底鞋。她站在那裏,很挺拔——下頦微微抬起——不是傲氣,結實而已。這女人的頭髮略顯淡褐色,髮型做的是華盛頓最流行的那種——就是電視節目主持人的那種——一頭濃密的秀髮,在齊肩的地方向內鬈曲着,長短恰到好處,既不乏性感,又讓人感到她的聰穎過人。
“我來遲了一點,”那女人說,聲音透出一種謙和,“我約好了在早餐會上見塞克斯頓參議員。”
老闆的神經不由自主地猝動了一下。塞奇威克·塞克斯頓參議員。他是這裏的常客,眼下可是全國最出名的人物之一。上星期,他在超級星期二<sup>2一舉擊敗了全部十二名共和黨候選人。現在,這位參議員實際上已經被確定爲該黨派美國總統的候選人。許多人都認爲,明年秋季是塞克斯頓參議員從那個焦頭爛額的總統手裏巧妙地奪取白宮主人地位的絕佳時機。最近,塞克斯頓在各大雜誌上頻頻露面,他的競選口號貼遍了美國的大江南北:“停止揮霍,開始改善。”
“塞奇威克·塞克斯頓在包間裏。”老闆說,“那您是……?”
“雷切爾·塞克斯頓,我是他的女兒。”
我可真夠笨的,老闆心想。那長相明擺着。這女人繼承了參議員那敏銳的雙眸和優雅的舉止——那種圓通的雍容的貴族氣質。很顯然,參議員那標準的長相直接遺傳給了雷切爾,然而雷切爾·塞克斯頓身上有一種特有的慈悲胸懷和謙恭之態,這點是她的老爸需要學一學的。
“歡迎您光臨,塞克斯頓女士。”