丹·布朗提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
總統笑了起來:“你的父親看到這個消息很高興,是吧?”
“這簡直就是把炮彈送給你的劊子手嘛。”
“你聽到他在‘晚間夜話’<sup>2上的講話了嗎?‘扎克·赫尼是一個太空迷,納稅人在爲他的癖好買單。’”
“但是一直以來您都在證明他說得沒錯啊,先生。”
赫尼點了點頭,“我是美國國家航空航天局的忠實崇拜者,這一點我絲毫也不隱瞞。我一直都是這樣。我是太空競賽時代的人——蘇聯人造地球衛星、約翰·格倫、阿波羅11號——我從不猶豫地表達我對我國太空計劃的欣賞之情和民族自豪感。在我心裏,國家航空航天局的男男女女就是歷史上的先鋒開拓者。他們嘗試不可能的任務,接受失敗,然後從頭再來,而我們其他人卻袖手旁觀,還要對其進行譴責。”
雷切爾一句話也不說,她覺得這位總統沉着的外表下掩藏着一股怒氣,是衝着她父親沒完沒了的攻擊國家航空航天局的言辭而來的。雷切爾不由得開始琢磨國家航空航天局到底發現了什麼。毫無疑問,總統從容不迫,正要切入正題。
“今天,”赫尼加重了語氣,說道,“我要徹底改變你對國家航空航天局的看法。”
雷切爾將信將疑地注視着他,“您已經贏了我的選票,先生。您也許想把焦點集中在這個國家的其他人身上。”
“正有此意。”他啜了一口咖啡,微笑道,“我還要請你幫個忙。”他遲疑了一下,向她湊攏來,“以一種非比尋常的方式來幫忙。”