丹·布朗提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
電話裏頓了一下,“雷切爾,我本來想等你回來再告訴你,你爸爸說他工作太忙,不能回來了。他要在他華盛頓的套房度過這個漫長的週末。”
“什麼!”雷切爾起初的驚訝立即被憤怒取代了,“但今天是感恩節。現在又不是參議院的會期!他回來一趟連兩個小時都用不到。他應該跟你在一起!”
“我知道。他說他太累了——累得不能開車。他已經決定要在週末處理一大堆工作了。”
工作?雷切爾感到懷疑。更準確的猜測應該是塞克斯頓參議員和另外一個女人在一起吧。他偷偷摸摸對妻子不忠已經有好幾年了。塞克斯頓太太不是傻瓜,但每次對他的風流韻事稍有暗示,他總能擺出令人信服的託辭,還好像受了羞辱一般痛苦。最終,塞克斯頓太太沒有辦法,只能睜一隻眼閉一隻眼,把痛苦埋在心底。儘管雷切爾曾敦促母親考慮離婚,但是凱瑟琳·溫特沃斯·塞克斯頓卻是一個恪守承諾的女人。只有死亡才能把我們分開,她告訴雷切爾。你的父親把你給了我——一個美麗的女兒——我爲此感謝他。總有一天,他要爲他的所作所爲付出慘重的代價。
現在,站在機場,雷切爾難以抑制自己的憤怒。“但是,這就是說你要自己過感恩節了!”她感到一陣噁心。參議員先生在感恩節把自己的家人扔下不管,即便對他來說,這也算是一件新的醜事了。
“好吧……”塞克斯頓太太說,她的聲音雖然很失望,但是很堅定,“我當然不能浪費這些喫的。我會開車去安姑媽家裏,她一直邀請我們去她那兒過感恩節。我這就給她打電話。”
雷切爾感到稍稍好過一些,“好吧。我會盡快趕回家的。我愛你,媽媽。”
“一路平安,寶貝。”
晚上十點三十分,雷切爾的出租車駛過蜿蜒的公路終於到達了塞克斯頓的豪宅。她一到那兒就覺得哪裏不對勁。三輛警車停在她家的私人車道上,還有幾輛新聞採訪車。整個房子燈火通明。雷切爾心跳加速,衝了進去。
一個弗吉尼亞州的警官在門口撞見了她,他表情嚴肅。不消他說一句話,雷切爾就明白,出事了。