丹·布朗提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
雖然雷切爾·塞克斯頓現在坐在華盛頓特區三千英里以外的一間金屬做成的大房子裏,可還是覺得壓力很大,猶如被召去了白宮一般。面前的電視電話屏幕上非常清楚地顯示了扎克·赫尼總統正坐在白宮通信辦公室裏,他的身後是總統印章圖案。這種數字式音頻連接簡直無懈可擊,除了有一點不易被人察覺的延遲之外,總統簡直就像在隔壁說話。
他們的對話歡快而且直接。由於雷切爾對國家航空航天局的發現和讓邁克爾·託蘭這位頗具人格魅力的名人做發言人的抉擇大加稱讚,總統看上去很高興,不過絲毫不驚訝。總統的性情溫和,談吐風趣。
“我確信你也會這麼認爲,”赫尼說道,這時候他的語氣比剛纔嚴肅了,“在一個理想的世界裏,這個發現所帶來的影響實際上是純科學的,”他頓了一下,身子前傾,一張臉填滿了整個屏幕,“遺憾的是,我們並沒有生活在理想的世界裏,而且我一旦宣佈國家航空航天局的這項傑出成果,它就會成爲一個政治皮球。”
“考慮到這個毋庸置疑的證據和您請來作證的那些厲害人物,我想不出公衆和您的任何一位對手除了接受這個已成既定事實的發現之外,還能做些什麼。”
赫尼幾乎是在苦笑,“我的政治對手的確會相信他們看到的事物,雷切爾。我擔心的是他們不會喜歡所看到的景象的。”
雷切爾留意到總統是多麼小心翼翼,避免提起她的父親。他說話只用“對手”或者“政治對手”這樣的字眼。“您覺得您的對手僅僅出於政治原因就會大搞陰謀活動?”她問道。
“遊戲本來就是這樣。他們所要做的就是煽動懷疑情緒,傳言這個發現是國家航空航天局與白宮共同製造的某個政治騙局,於是突然之間,我就要面對別人的調查。各家報紙都會忘記國家航空航天局已經找到證明外星生命存在的證據,而且媒體也會重點關注尚未發現的有關陰謀活動的證據。令人悲痛的是,任何影射這個發現爲陰謀活動的言論都不利於科學的發展,不利於政府,不利於國家航空航天局,再坦率點兒說,不利於國家。”
“所以您纔在尚未完全證實此事,也沒有得到某些著名的非官方人士的證詞之前,推遲宣佈結果。”
“我是要以一種無可辯駁的方式展示這些數據,把一切疑慮扼殺在萌芽狀態。我想讓這項發現以其應得的潔白無瑕的尊嚴得到人們的稱讚。國家航空航天局理應享受同樣的殊榮。”
雷切爾敏銳地感到一陣緊張。他想從我這兒得到什麼呢?