丹·布朗提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
就在那時,三角洲一號聽到了斷裂聲。這個負荷沉重的直升機傾斜着翻過船沿,轟然墜入了汪洋大海。
在特里同裏,雷切爾·塞克斯頓緊緊靠在座位上,癱坐着。直升機的旋翼一纏上鋼索,這個小型潛艇就劇烈地搖盪起來,但是她努力堅持住。不知怎的,飛機的旋翼沒有掃到潛艇的主艙,但她知道鋼索一定受到了嚴重的損壞。在這個當口,她所能想到的就是儘快從潛艇裏逃出去。那名夾在夾子裏的士兵發狂似地瞪着她,身上在流血,並且被彈片灼傷了。在他上頭,雷切爾看到皮克林還抱着傾斜的甲板上的一個繫纜鐵角。
邁克爾在哪兒?她沒有看見他。她的恐慌只持續了片刻,新的恐懼又突如其來。頭頂上,特里同那被碾碎的絞車鋼索發出一陣不祥的拍打聲,好像鋼索散開來了一樣。接着,只聽得一陣很響的斷裂聲,雷切爾感覺鋼索斷了。
隨着潛艇的猛烈下沉,雷切爾突然感到失重,從駕駛艙裏的座位上彈了起來。頭頂上的甲板不見了,“戈雅”下面的甬道也飛馳而過。隨着潛艇的加速下墜,困在夾子裏的士兵瞪着雷切爾,嚇得臉色刷白。
下落的過程彷彿沒個盡頭。
當潛艇墜入“戈雅”下面的大海時,船身猛地扎到洶湧的浪濤裏,把雷切爾狠狠地摔到座位上。照得透亮的海水迅速淹沒了潛艇的圓頂,她一下子有了種壓迫感。潛艇在水下緩緩停下來,然後又朝水面升上去,像軟木塞子一樣浮起來,她感到了一陣令人窒息的拉力。
鯊魚一下子就湧過來了。坐在頭排座位上的雷切爾看到僅在幾英尺以外的景象,嚇得呆坐在座位上,一動不動。
三角洲二號感到鯊魚那橢圓形的腦袋帶着難以想象的衝擊力向他撲來。一隻鋒利的鉗子緊緊地夾住了他的上臂,直切進骨頭,咬得緊緊的。鯊魚扭動着強壯的身軀,猛烈地搖晃着腦袋,把三角洲二號的手臂扯了下來,他感到一陣難以忍受的劇痛。其他鯊魚也游過來了。他覺得彷彿有刀子刺穿了大腿,接着是身子、脖子。當鯊魚把他的身體撕成一大塊一大塊的時候,三角洲二號已痛苦得無力尖叫。他最後看到的東西是一張月牙形的嘴,那張嘴側向一邊,深深的牙齒插進了他的臉龐。
整個世界頓時陷入一片黑暗。
在特里同裏,那些沉重的軟骨質的腦袋猛烈撞擊圓形頂窗發出的巨響終於漸漸消退了。雷切爾睜開了眼睛。那人不見了。海水拍打着頂窗,一片緋紅。