丹·布朗提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
這個自稱邁拉克<sup>1的人,把針尖抵在自己剃光的腦袋上,隨着針尖在皮膚上一進一出,他愜意地輕嘆着。電動玩意兒扎入真皮,發出柔和的嗡嗡聲,這真讓人上癮……還有針頭鍥入皮內、釋放顏料時的齧咬感也是。
我是曠世傑作。
文身的目的絕不是爲了美,而是爲了改變。從公元前二千年遍體鱗傷的努比亞祭師,到古羅馬西布莉<sup>2膜拜儀式上的文身侍僧,直到當代毛利人的文身制,人類在自己皮膚上文身,忍受修飾肉體及改變外觀的痛楚,意在奉上局部身體作爲祭品。
《利未記》第十九章二十八節有過危言聳聽的訓誡,雖有禁止在人體上刻刺花紋的經文,文身還是成了某種司空見慣的儀式——無論是眉清目秀的青少年、不可救藥的吸毒者,還是城郊的家庭主婦,無數人都藉此改變自己。
在自己的皮膚上文身,是一種變相的權力聲明,是對這個世界的一個宣告:我掌管自己的身體。這種由肉身的改變激發出的令人沉醉的控制慾蠱惑着成千上萬身體改造愛好者……美容外科、身體刺青、健身塑身、使用類固醇……忍飢挨餓,乃至變性。人類的精神渴望掌控自己的軀殼。
邁拉克的落地式大擺鐘響了一下,他抬頭看了看。晚上六時三十分。他放下文身工具,用桐生<sup>3絲綢長袍裹住赤裸的身體,邁步走下樓。他足有六點三英尺高,身材魁梧。這所豪宅氣味濃郁,處處瀰漫着文身顏料的辛香味兒、用來給針尖消毒的蜂蠟煙味兒。他一路走過擺放着幾件價值連城的意大利古董的走廊——皮拉內西<sup>4的蝕刻作品,薩伏那洛拉<sup>5的椅子,還有一盞布加里尼的銀油燈。
他經過落地長窗時朝外望去,默默讚歎着遠處映襯天際的經典輪廓。美國國會大廈明亮的圓頂在暗沉冬夜的天幕中閃耀着神聖的權力之光。
那就是藏寶地,他想。它就埋在那兒的某個地方。
只有寥寥數人知道那東西的存在……更少有人知道它那令人敬畏的威力和巧妙藏匿的方法。時至今日,它仍然是這個國家不爲人知的最高機密。這一祕密就隱藏於符號、傳說和寓言之中,知情人屈指可數。
現在,他們向我敞開了大門。邁拉克想道。