斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
她聳了聳肩,笑了笑。克雷想這是他在一個少女臉上看到過的最古怪的笑了。
她早就清理乾淨了自己鼻子和下巴上的血跡,但是她的眼睛卻被疲倦的黑眼圈所籠罩,那盞提燈把她大半張臉都照得像殭屍那樣煞白,而她這一笑,在顫抖的雙脣間微微露出了牙齒,反射着光亮,翻出來的嘴脣上看得出口紅的分界線,那種成年人的虛僞讓人感覺困惑。克雷覺得,愛麗絲看起來就像四十年代晚期的電影演員,出演一位處於崩潰邊緣的社交名媛。她把那隻小小的運動鞋放在面前的桌子上,用一隻手指撥弄旋轉着。每次她讓那鞋子轉起來,鞋帶便蹦跳着噼啪作響。
克雷真的希望她馬上精神崩潰。她越是堅持得久,崩潰起來就越糟糕。她必須得釋放出心裏的什麼東西,可這還不夠。現在看來只有他能引導她慢慢釋放心裏的負擔了。
“我想不應該讓外面的人看見我們在這裏,就這麼簡單,”她說着,又彈了一下那隻小鞋子,她把它叫做耐克嬰兒鞋。那鞋又開始在湯姆那精心打光的餐桌上旋轉,鞋帶蹦跳着噼啪作響。“我想這樣可能……不好。”
湯姆看着克雷。
“她說得有道理,”克雷說。“我纔不想讓我們的房子成爲整個街區裏唯一亮着燈的,即使這燈光是從背後的廚房發出來的。”
湯姆站起來,一言不發地將水槽上方的窗簾給合上。廚房裏還有兩扇窗戶,他也去把窗簾給拉上了。做完這些他準備回到桌子跟前,但又改變了路線,過去把廚房通往走道的門給關上。愛麗絲還在對着桌子轉着耐克嬰兒鞋。在提燈那刺眼而無情的燈光下,克雷發現那扇門是隻有孩子纔會喜歡的粉紅和紫紅色。小鞋還在打轉,鞋帶飛起來作響。湯姆看着它皺起了眉頭,然後坐了下來。克雷想:
告訴她讓她把鞋從桌子上拿開。告訴她不知道這鞋曾經踩過哪裏,你也不會願意讓人放在你的餐桌上。這些足以讓她停下來,接着我們就能夠避免矛盾。告訴她。
我想她很想讓你告訴她,我想這就是她這麼做的原因。
可湯姆只是把三明治從袋子裏拿了出來——烤牛肉和奶酪、火腿和奶酪——分發給他們。他從冰箱裏拿出一紮冰爽茶(他說:“還夠涼”),然後再把一袋喫剩下的生的碎牛肉喂貓喫。