小白提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
時至今日,仍有許多人疑惑不解,有人提出解釋,形形色色,相互矛盾。爲什麼他自己找上門來惹上日本人呢?在他內心深處,有什麼不可告人的動機驅使他來當那麼一個告密者呢?有種說法是他要逃債,他被餓着肚子的債主們嚇壞了。善意一些的推測,則是他想用另一種辦法還債。欺騙林少佐,誘使日本憲兵解除封鎖。
可他爲什麼要用早已發表在報紙上的小說情節來欺騙日本人呢?他瘋了麼?當然,在那種情況下誰不發瘋呢?所有人都餓瘋了。他可能覺得沒人會想得起來,去看一下幾個月前,一份舊報紙上的一段連載小說吧?誰會在意呢?連他自己都忘記從前寫過什麼,那些東西簡直一文不值。再說那是日本人。
緊接着別人就會說,他無論如何不該把那女人牽扯進來。不管她是不是刺客,都不應該。如果根本就沒有那個女人,那倒是另外一回事——可據門房老錢說,真有個女人跟鮑天嘯牽扯不清呢。難道他是情場失意,圖謀報復?不過這種想法,遭到一致反對。事到如今,誰也不會再那樣小看他了吧?
要我說,單靠事後這一點點道聽途說就想判斷鮑天嘯,理解動機,當然不可能。回想起來,整個事件就像一場戲。封鎖把所有人關在一座舞臺上。飢餓和恐懼使他們迅速進入角色。鮑天嘯只是在完成似乎早就派給他的那個戲份。而劇情變化之快,常常讓他做出與他個性完全不相符合的舉動。
林少佐大概就是想得到如此效果。他好像覺得,在什麼地方有個舞臺機關,只要他按一下按鈕,佈景就自動消失,換上另一臺。
憲兵把鮑天嘯架回審訊室前,先澆了他幾桶涼水,身上全溼透了,他在發抖。既然他看上去完全是一副醉醺醺的樣子,活該他要多喫一點苦頭。
就是它,《孤島遺恨》。林少佐把那疊剪報遞給我,以便整理歸檔,最好挑幾個重要段落,翻譯成日語。
“你覺得那是一種巧合麼?”林少佐向躲在屋頂角落裏的某個聽衆提問。一名憲兵拿着拖把進來,把鮑天嘯周圍的地板擦乾。可他剛轉身離開,水又開始往下滴。林少佐耐心地等待着。盯着鮑天嘯,看他慢慢從醉酒狀態中恢復。
林少佐不時地抱起手臂,又放下。抱起時他撓頭、摸下巴、拍拍嘴脣把哈欠打出來,像是在牌桌上作弊。他的耐心快用完了。他把手臂放下來,用手指在牌桌上敲。憲兵心領神會,連忙用拖把吸乾鮑天嘯周圍地面。
水仍在滴,但變得零零星星。林少佐跑到我桌邊,抽出一根菸,塞到鮑天嘯嘴裏,給他點上。