庚不讓提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
用谷歌搜,用百度搜,用一切能搜索的東西搜。
搜歌名,搜歌詞,搜旋律,搜一切能搜的信息點。
結果,人們確定了,這真是一首原創歌曲。很快,網絡上的討論開始升級,各種翻唱開始出現,當然翻唱的水平十分參差不齊。
參差不齊是必然的。
因爲這些翻唱音頻,有一多半是邊學道找於今的水軍錄製放上去的,爲的是引導網友翻唱,快點把《Rolling in the deep》炒火。
在人們的心裏,一首歌,翻唱的越多,越證明這首歌被人接受、被人認可,越說明歌火了。
《燕京燕京》火了,在北漂和曾經北漂過的人心裏,這是一首能激發他們心靈共鳴的歌曲。
《Rolling in the deep》火了,中國人能寫出這樣的英文歌,還需要說更多別的嗎?
質疑的聲音不是沒有,但很快被媒體的後續報道淹沒了。