肯·福萊特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
她沒想他回覆什麼,可是——後來她慢慢了解到——他這人又機靈又幽默,當即就問了一句:“哪個區?”
圖書館雖大,但還沒大到兩個人找半天也遇不着彼此的地步。不過她還是把腦海裏想起的第一個詞告訴了他:“生物。”他笑了。
她進了家,耳邊仍縈繞着他的笑聲:溫暖、輕鬆又歡喜的笑聲;熱愛生活且自我感覺良好的男人的笑聲。
房子裏空蕩蕩的。掌管家務的洛林夫人已經走了,莫巍還沒到家。戴安娜在衛生的新式廚房裏坐着,想着那首幽默的美國小詩。
翌日早晨,她發現他正坐在一張桌旁,上面放有張牌子寫着“安靜”。她走過去說:“嗨……”他卻將食指移至脣前,指了指旁邊的椅子,然後給她寫了張紙條。
上書:“我喜歡你的帽子。”
她戴的是頂小圓帽,形狀像是個倒置的鑲邊花盆,帽子歪向一邊,幾乎蓋住她的左眼:雖然沒幾個曼城的女人能接受,但這是時下流行的戴法。
她從手袋裏掏出一支小筆,在下面寫道:“你戴不好看。”
“把它戴到我那株天竺葵上肯定正好。”他寫。
她咯咯地笑了,他說:“噓!”