托馬斯·哈里斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
埃弗雷特·尤駕駛的是一輛黑色的別克車,後面的窗子上貼着一張保羅大學的標籤。他較胖,進這別克時,車身都略爲向左傾了一下。克拉麗絲·史達琳隨着他朝巴爾的摩城外開去。此時正下着雨,天快黑了。史達琳作爲探警的這一天差不多就要過完了,卻再沒有第二天可以替代。她焦躁不安,只得和着擋風玻璃上刮水器的節奏一下一下輕叩着方向盤,以此排解。車輛沿着301號公路緩慢地前行。
尤很機警,體胖,呼吸起來很喫力。史達琳猜他的年紀有六十歲。到現在爲止他還很幫忙。耗掉的這一天不是他的錯;這位巴爾的摩律師出差去了芝加哥一個星期,下午很晚了纔回來,一出機場就直接來到他的辦公室和史達琳見面。
尤解釋說,拉斯培爾那輛一流的派卡德車早在他死之前就一直存放着。車沒有牌照,從來都沒有開過。尤見過它一次,被東西蓋着存放在庫裏,那還是在他的委託人被殺後不久,他羅列遺產清單時爲了確證這車存在還見過一次的。他說,如果史達琳探警肯答應,一發現任何可能有損於他的已故委託人利益的事,就“立即坦率地予以公開”,那他就讓她見這輛車。搜查證及其相應的麻煩倒可以省卻。
聯邦調查局調一輛配有移動電話的普利茅斯轎車供史達琳享用一天,克勞福德則又給她提供了一張新的身份證,上面直白地寫着“聯邦探警”——她注意到,這身份證還有一週就到期了。
他們的目的地是斯普利特城迷你倉庫,大約在城區外四英里的地方。史達琳一邊隨着車輛慢慢地前行,一邊用電話盡其所能瞭解有關這個倉庫的情況。當她一眼看到高高的橘黃色標牌“斯普利特城迷你倉庫——鑰匙由你保管”時,她已經掌握了一些基本情況。
斯普利特城有州際商務委員會頒發的一張運費由提貨人埋單的執照,署的是伯納德·加里的名。加里三年前搞跨州盜竊品運輸,大陪審團差一點讓他跑了;他的執照如今正交由法庭複審。
尤從標牌底下開進折入。他把鑰匙給門口一個穿制服的、臉上長滿粉刺的年輕人看了看。門衛記下他們的執照號碼,打開門,不耐煩地揮揮手示意了一下,好像他還有更重要的事情要做似的。
斯普利特這地方無遮無擋,風從外面直灌而入。我們當中的一些人沒有腦子,永遠無休止無規則地瞎鬧,彷彿在作布朗運動15;這倒又像從拉瓜迪亞16飛往華雷斯17的離婚者,什麼時候飛說不準;斯普利特城就給這樣一些沒腦子的人提供服務性項目,而它的生意主要也就是貯存離婚者分道揚鑣後的有形動產。倉庫裏堆放的全是些起居室的傢俱、早餐時的全套用具、沾滿污漬的牀墊、玩具,以及沒有沖洗好的底片。巴爾的摩縣治安官員普遍認爲,斯普利特城還藏有破產法庭裁決的相當可觀的值錢的賠償物品。
它的樣子像一個軍事設施:三十英畝長長的建築物,由防火牆隔成一個個倉庫,大小如一個寬敞的車庫,每個單元都安有捲簾門。收費合理,有些財產放那兒已經有多年了。安全措施很好。四周圍着兩排防強風暴的護欄,護欄與護欄之間二十四小時有警犬巡邏。
拉斯培爾那間倉庫是三十一號,門的底部已堆積了六英寸厚的溼漉漉的樹葉,其間還混雜着一些紙杯及細小的髒物。門的兩邊各有一把大大的掛鎖。左邊的鎖釦上還有一顆印。埃弗雷特·尤彎着僵硬的身子去看這印。史達琳舉着傘拿着手電。這時天已薄暮。