肯·福萊特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“當然,先生。”賈法爾站到一旁。沃爾夫仍然抓着艾琳的胳膊,走進了房子。賈法爾關上了門。艾琳記得這間拼磚裝飾的大廳。賈法爾說:“我希望少校安然無恙……”
“是的,他很好。”沃爾夫說,“但他今天早上回不來,所以他讓我過來,告訴你他沒事,然後開車送比利去學校。”
艾琳被嚇得目瞪口呆。這太可怕了——沃爾夫打算綁架比利。沃爾夫提到男孩的名字時她就該猜到的——但這實在不堪設想,她一定不能讓這事發生!她能做什麼?她想大喊:不,賈法爾,他在說謊,帶上比利逃走,跑,快跑!但沃爾夫有刀子,賈法爾又上了年紀,無論如何沃爾夫還是會抓住比利的。
賈法爾看起來有些遲疑。沃爾夫說:“好了,賈法爾,動作快點。我們可沒有一整天的時間。”
“是,先生。”賈法爾本能地說,這是一個埃及僕人被一個歐洲人用命令式的口吻使喚時的反應,“比利剛喫完早飯。你能在這裏等一會兒嗎?”他打開了客廳的門。
沃爾夫推着艾琳走進房間,然後終於放開了她的胳膊。艾琳看着室內的裝潢,牆紙、大理石壁爐和安琪拉·範德姆在《上流社會生活》上的照片:這些熟悉的東西出現在眼下的噩夢裏,看起來非常詭異。安琪拉會知道該怎麼做,艾琳悲哀地想。“別胡鬧了!”她會這麼說,然後飛揚跋扈地抬起胳膊,告訴沃爾夫滾出她的房子。艾琳搖搖頭,把想象趕出腦海:安琪拉會和她一樣無能爲力。
沃爾夫坐在書桌旁。他打開一個抽屜,掏出一個記事本和一支鉛筆,開始寫起什麼來。
艾琳心想不知賈法爾會怎麼做。他有沒有可能打電話到總司令部和比利的父親覈實?艾琳知道,埃及人通常很不樂意打電話到總司令部:賈法爾也許會被總檯接線員和祕書攔下。她四處張望,結果看見電話就在這個房間裏,所以即使賈法爾想打電話,沃爾夫也會知道並且阻止他。
“你爲什麼帶我到這裏來?”她喊道。沮喪和恐懼讓她的聲音格外尖銳。
沃爾夫停下筆,抬起頭來。“好讓那男孩保持安靜,我們有很長的路要走。”