達芙妮·杜穆裏埃提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“當然,”他的孫兒回答說,“我也覺得以前不會這麼明亮。更別說兩千年前了。電力爲世界帶來巨大變化。坐車的時候我就跟迪安小姐說,耶穌會感到非常驚訝的。”
嗯……這下該怎麼回答呢。小孩子總能說出不同尋常的話來。他跟妻子交換了一下眼色。她溺愛般地笑着,拍了拍羅賓的肩膀。她總是認爲只有她一個人理解他,把這稱作“他的小聰明”。
“我希望迪安小姐沒有感到震驚。”
“震驚?”羅賓把頭一歪,認真思考着,“我敢肯定她沒有。”他回答說,“不過我們看見路邊有輛汽車出了故障,我們連停都沒停就開過去了,我自己倒爲此感到震驚。”
梅森上校隨手關上臥室的門,三個人沿着走廊往外走。
“汽車?”他問道,“我不記得看到過什麼汽車。”
“你當時沒往那邊看,祖父,”羅賓說,“你給福斯特先生指着你們當時安放機槍的地方。大概除了我,誰都沒看見那輛出毛病的汽車。導遊正忙着給大家指點‘善心的撒馬利亞人客棧’。那輛車就停在路邊幾碼以外。”
“那車可能是沒汽油了,”奧瑟說,“我敢肯定不久就會有人來幫忙的。那條路上車來車往的。”
她又對着走廊盡頭的一面鏡子看了看自己,整了整那塊藍色的透明硬紗。
吉姆·福斯特已經在酒吧匆匆喝開了,準確地說已經喝了兩杯。這樣,其他人來了以後,他就可以跟大家開懷暢飲了,凱特不喜歡也得忍着。她不太敢當着大家的面指責他,用心臟病和雙份杜松子酒裏含有多少卡路里相威脅。他朝周圍那些無聊的人羣裏望了望。上帝,這兒簡直是一幫烏合之衆!上帝的各種族選民全都聚齊了,祝他們交好運吧。尤其是那些女人,儘管說到年輕女人,還是海法的更漂亮些。這些人裏沒一個值得他走過去搭訕的。說到底,這些人大體上來自紐約東區,並不是本地人。酒店裏住滿了遊客,等明天到了耶路撒冷,情況就會更糟。他真想把觀光計劃拋到一邊,租一輛車帶上凱特直奔死海,去跟當地商人洽談建廠生產塑料製品的事。以色列人發明了一種新型加工方法,你完全可以拿自己性命打賭,一旦他們準備着手某件事情,那一定是認準了有利可圖,必然成功。既然遠道至此,不親自去現場看看就太傻了,回去也無法跟當局交差。這簡直就是白花錢。嗨,那對度蜜月的新人進來了。不用問就知道他們從大巴車裏出來以後去幹了什麼!不過看他們的架勢,這事兒還真說不準。鮑勃·史密斯顯得有點兒緊張。也許那位新娘跟所有紅頭髮女人一樣難以滿足。喝杯酒會給他們兩個添點兒幹勁兒。