肯·福萊特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
包廂裏除了他以外只有一個年輕人,那人似乎下定決心要把當晚的《蓓爾美爾街報》一字不漏地讀完。費利克斯的心情幾乎稱得上愉快:明天早晨他便可以見到夏洛特,她騎在馬背上的身姿該是多麼矯健,秀髮被清風撩起。他們將攜手合作:她會告訴他奧爾洛夫的房間在哪裏,告訴他奧爾洛夫會在幾時幾刻出現在什麼地方;她將幫助他搞到一件武器。
他知道,自己心情愉悅的原因是她的信。無論發生什麼事,她都與他站在一邊。除了——
除了他曾對她說,自己只是要綁架奧爾洛夫。每當想到這裏,他便感到坐立難安。他試過把這件事置之腦後,但是這件事就像一個搔不到的癢處,讓他無法置之不理。唉,他心想,那該怎麼辦呢?我至少應該開始讓她對這件事做些心理準備。或許我應該告訴她,我是她的父親。那對她該是多麼大的觸動啊!
曾有那麼一會兒,他想過一走了之,徹底消失,永遠不再見她,讓她繼續平靜地生活。不,他轉念想道,這不該是她的命運,同樣也不是我的命運。
不知刺殺奧爾洛夫之後我會有何種命運。我會死嗎?他搖搖頭,好像要趕走這個念頭,就像攆走一隻蒼蠅似的。現在不是該傷春悲秋的時候,他還得做計劃呢。
我該如何刺殺奧爾洛夫呢?伯爵的鄉間別墅裏一定可以偷到槍,夏洛特可以告訴我槍放在什麼地方,或者給我拿一支來。若是沒有槍,廚房裏還有刀,再不濟,我還有兩隻手。
他活動了一下手指頭。
我需要潛入宅子嗎?還是等奧爾洛夫到外面來?我應該白天下手還是晚上下手呢?我要不要把沃爾登也殺掉?從政治角度來說,沃爾登的生死無關緊要,但我還是想把他殺掉。這是私人恩怨——那又如何?
他再次回想起沃爾登接住那隻瓶子的情景。可別低估了那個人,他告誡自己。
我必須小心行事,確保夏洛特有不在場的證據——決不能讓任何人知道她曾幫助過我。