肯·福萊特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
火車放慢了速度,駛進了一個鄉間小站。費利克斯努力地回憶自己在利物浦街車站看過的那張地圖,他隱約記得沃爾登莊園站是這個車站之後的第四站。
與他同行的那個人終於看完了那份《蓓爾美爾街報》,把報紙放在了身旁的座位上。費利克斯覺得,在自己親眼看到那裏的地形之前,是無法爲暗殺做計劃的,於是他問那個人:“可以把您的報紙借我看看嗎?”
那人似乎嚇了一跳。費利克斯這纔想起,英國人在火車上通常不會和陌生人說話。“請便。”那人答道。
費利克斯知道這句話的意思是可以,於是他拿起報紙,說:“謝謝你。”
他掃了一眼報上的頭條。他的旅伴正望着窗外,神態有些窘迫。他蓄的鬍鬚樣式在費利克斯小時候一度非常流行,費利克斯竭力回憶那個英文單詞……“連鬢鬍子”,就是這個詞。
連鬢鬍子。
你想住回你那個房間嗎?我已把它租給另一個人了,不過我可以把他趕走——那人蓄着連鬢鬍子,我最受不了連鬢鬍子。
現在費利克斯想起來了,他在售票處排隊時這個人也站在他身後。
他突然一陣害怕。
他用報紙遮住臉,以免面部表情暴露自己的心理活動。他強迫自己保持冷靜、清醒地思考。一定是布麗吉特說的某句話引起了警察的懷疑,因此派人監視她的住處。而監視的方式很簡單,就是讓一名偵探住進費利克斯騰出的那間地下室。這名偵探看見費利克斯登門,認出了他,便跟蹤他來到了火車站。排隊買票時,那人就站在費利克斯後面,聽見他買了去沃爾登莊園站的票,於是那人也買了去同一個目的地的車票,然後尾隨費利克斯登上了這列火車。