嚴歌苓提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
她和即將被處死的大勇結婚便是把自己永遠地保護起來了。她沒有愛過大勇,無論活的,還是死的。她從此有了一個死去的、不再能干涉她的大勇來保護,以免她再被愛情侵擾、傷害。
這是克里斯在謝世前一天認識到的。扶桑,她從原始走來,因此她健壯、自由、無懈可擊。
克里斯還想到自己的一生,被扶桑改變了的一生。他一生都在反對迫害華人,也反對華人間的相互殘害。他成了箇中國學者,他覺得扶桑在看他做這一切,不論她贊同還是反對,她總是在看着他的。
他五十年的美滿婚姻和家庭也證實了扶桑的高明:婚姻的確把他保護起來了,一生沒再受愛情的侵擾。
他也有一片無限的自由,那片自由中他和扶桑無時無刻不在進行他們那天堂的幽會。
我告訴我的白人丈夫,我正在寫有關你的事。他說太好了,這起碼是我倆共同擁有的東西!這是我們倆共有的一段歷史。
這一百六十本書就是他到舊金山各個圖書館挖出來的。他用電腦、顯微機挖地三尺,掘出這些快作古的書。
你看,這裏記載的你在多年後的模樣;"近九十歲的她穿一身素色帶暗花的旗袍,顯然它的大部分是假的沒人知道這位曾經是多部鬧劇或稱悲劇主角的女人一直在怎樣生活她顯然是漂洋而來的三千中國妓女中活得最長的一個。"
另有幾本書上對你是這樣記載的:"在金融區附近出現了一家小食檔,老闆娘看去有六十多歲。謠傳說她就是曾經名噪一時的扶桑。買食的隊伍總是從室內排到室外,但這間食檔卻從未擴大門面。"