多麗絲·萊辛提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“當他看見我在這裏時,也許會走開的。”安娜興致很高,但顯得有點兒放肆。摩莉銳利地看了她一眼,說:“哦,這是爲什麼?”
在常人眼裏,安娜和理查誰都不喜歡誰。過去,只要理查一出現,安娜就會主動走開。現在摩莉說:“我知道,他內心其實很喜歡你。問題的關鍵是,他原則上只能喜歡我——他真是個大傻瓜,始終得喜歡某個人或不喜歡某個人,因此,他把自己不願承認而實際上存在的對我的厭惡感全都轉嫁到你的身上了。”
“這真讓人開心。”安娜說,“但你知道嗎?當你不在時,我發現,對於許多人而言,我們倆實際上可以交換各自的角色。”
“你剛明白這一點嗎?”摩莉以她慣有的洋洋得意的口吻說。在她看來,安娜所提出的事實是不言而喻的。
在這兩人的關係中,早就形成了一種均衡的態勢:摩莉比安娜更老於世故,而安娜則佔有才智方面的優勢。
安娜沒有把自己的心裏話說出來。現在她笑了,承認自己反應很遲鈍。
“我們各方面都有差距,”摩莉說,“這真怪。我想,這是因爲我們兩人都過着同一種生活——不結婚什麼的。別人只看到這一點。”
“自由女性。”安娜嘲笑說。她隨後又以令摩莉感到陌生的憤怒的口吻補充了一句,使得她的朋友又用審視的目光朝她看了一下,“他們仍然把我們看做與男人有什麼關係的女人。甚至包括他們中最好的那些人也這麼看。”
“我們是有那種關係,不是嗎?”摩莉尖刻地說,“要做到和男人毫無關係是極其困難的。”她隨即作了更正,因爲安娜這時正驚訝地看着她。出現了短暫的沉默,這期間兩個女人誰也不看誰,只是在沉思:一年的分離真太長了,即使對最要好的朋友。
摩莉終於嘆了口氣,說道:“自由。你知道嗎,當我獨自在外時,我一直想着我們倆。我始終認爲我們是完完全全的新女性。我們難道還不是新女性嗎?”