福樓拜提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
牆上掛着的油燈,就在愛瑪頭頂上方,光線從燈罩裏射下來,照着她眼前這一頁頁充滿人情味的圖畫,寢室裏靜悄悄的,遠遠傳來轔轔的車輪聲,那是一輛出租馬車還在大街上趕着夜路。
母親去世那會兒,起初幾天她哭得很傷心。她讓人用母親的頭髮做成一幅遺像,又給貝爾託寄去一封家書,字裏行間都是人生無常的感想,要求日後把她和母親葬在一起。老爹以爲女兒病了,趕來看她。愛瑪在心裏感到挺滿意,這種難得一遇的境界,堪稱茫茫人生的極致,她居然這麼輕易地就置身其間了,而對感情平庸的人來說,這種境界永遠是可望而不可即的呢。因而她聽憑自己沉浸在拉馬丁17那些纏綿悱惻的詩句中間,聆聽豎琴在湖面上撥響,天鵝在臨終前哀歌,無邊落葉蕭蕭而下,純潔少女升往碧空,天主的聲音久久迴盪於幽谷。她漸漸感到厭倦了,但又不肯承認,依然流連在這種境界裏,起先是出於習慣,隨後是由於虛榮,但就在不知不覺之中,她有一天發現自己的心情已經歸於平靜,臉上不再愁眉不展,心中也不再憂思悒鬱。
修道院的嬤嬤們曾對她寄予厚望,相信她對神召自有穎慧的領悟,到頭來卻大爲驚異地看到這位魯奧小姐似乎辜負了她們的一片心意。在她身上,她們確實花了不少心血,讓她參加聖事、聽佈道,教她避靜退省和九日經禮,不厭其煩地教誨她,應該崇敬聖人聖徒和殉教的義人,苦口婆心地開導她,唯有剋制肉體的慾念才能求得靈魂的永福,所以她很像一匹給人套上了籠頭的馬:沒想到她冷不丁停住腳步,嚼子就從牙齒中間掉了出來。她的性格,在熱情浪漫中間透出一股講求實際的意味,愛教堂是愛裏面的花兒,愛音樂是愛抒情歌曲的詞兒,愛文學是愛使人心潮澎湃的激情,她在信仰的奧義跟前抬起頭來,對教規愈來愈反感,覺得其中有一種與自己的整個氣質無法相容的東西。她父親把她接回去的時候,沒人爲她的離去感到惋惜。院長嬤嬤甚至覺得,這一陣她已經變得對修道院很不敬了。
愛瑪回到家裏,起先感到使喚差遣那麼些下人還挺有趣的,但隨即就覺得鄉間令人生厭,又懷念起修道院來了。夏爾初來貝爾託的當口,正是她希望完全破滅,感到百無聊賴、心灰意冷的時候。
可是,就憑一種對新生活的渴望,或者說不定就憑這個男人的出現所引起的生理刺激,她只覺得至今一直像只粉紅翅膀的大鳥,在充滿詩意的天空中翱翔的神奇的愛情,終於被她攫住了;——而如今,她簡直無法想象,這種平靜的生活,竟然就是她夢寐以求的幸福。
【註釋】
1法國作家貝爾納丹-德·聖皮埃爾(1737—1814)的浪漫主義小說,描寫一對在海島長大、生活在不染塵俗的大自然中的少年的戀愛經歷。文明的滲入導致了故事的悲慘結局。
2路易絲-德·拉瓦利埃爾(1644—1710),曾是路易十四的情婦。後因失寵於1674年進修道院度過餘生。