張愛玲提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
起這件事,這章法實在特別,史無前例。看來原文書末一定有那麼一段,寫白顏聽到發現闢
坎島的消息,得知諸人下場,也許含糊地只說已死。出版公司編輯認爲削弱這本書的力量,
影響銷路,要改又實在難處理,索性給刪掉了,給讀者留下一個好結局的幻象,因爲大多數
人都知道闢坎島上有克利斯青一干人的子孫。
在我覺得邦梯案添上這麼個不像樣的尾巴,人物與故事才完整。由一個“男童故事”突
然增加深度,又有人生的諷刺,使人低徊不盡。當然,它天生是個男童故事,拖上個現實的
尾巴反而不合格,勢必失去它的讀者大衆。好在我容易對付,看那短短一段敘事也就滿足
了。
郁達夫常用一個新名詞:“三底門答爾”(senttal),一般譯爲“感