J.R.R.托爾金提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
發音參考了大衛·薩洛(David Salo)編寫的《辛達語入門》(A Gateway to Sindarin)一書,和露絲·S.諾埃爾(Ruth S.Noel)編寫的《托爾金中洲世界的諸語言》(The Languages of Tolkien’s Middle-earth)一書。音標參照其中的說明用國際音標進行標註,和我們許多人學習英語常用的音標習慣略有不同。
現代英語單詞不再注音。
e的發音[ε]和英語音標中[εə]的前半部分發音一樣。
[j]的發音和英語yes的起始音類似,比如,ai的發音是[aj],ui的發音是[uj]。
ae的發音是[aε],與ai類似,但結尾音更接近e的發音。
h、ch、x的發音爲[x],與英語house中的h發音類似。
y的發音是[y],發音類似於中文的“淤”。
有些輔音字母雙寫需要讀長音,比如ll發音[l:],rr發音[r:]。有些資料似乎是將兩個輔音做連讀處理,並不十分妥當。
<img src="/uploads/allimg/200513/1-200513234A3K9.jpg"/>