斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
生怕大壞蛋回來的念頭不由讓黛塔打了個寒戰。
可是,如果不殺埃蒂,她該做什麼呢?她也許該趁埃蒂熟睡這當兒把他那把槍拿過來。可是,如果大壞蛋回來的話,她還能擺弄兩把傢伙嗎?
她還不知道。
她的眼睛瞟到了輪椅,她把它推開去,卻又一把拽了回來。輪椅皮靠背上有一個很深的口袋。她找出一根捲攏的繩子,他們曾用這玩意兒把她捆在輪椅上。
看到繩子,她明白自己該怎麼做了。
黛塔改變了計劃,朝槍俠無聲無息的軀體爬過去。她要從他那個揹包(他叫做“皮囊”)裏找她需要的東西,然後用繩子,儘可能迅速地……然而就在這一刻,她瞥見門外的情景,一下呆住了。
也跟埃蒂那時一樣,她還以爲自己看到的是什麼電影鏡頭……只是瞧這情景更像是哪部電視警匪劇。場景是一家藥店。她看見藥劑師嚇得瑟瑟發抖,黛塔沒法笑話他。因爲正有一把槍指着這藥劑師的臉。藥劑師好像在說什麼,但他的聲音隔得太遠都變了調,好像是揚聲器裏反射出來的聲波。她說不出是怎麼回事,她沒看清拿槍的是什麼人,但這會兒她根本不必親眼看見那直撅撅地站在那兒的傢伙,是不是?她知道那人是誰,當然知道。
就是大壞蛋。
但站在那兒的不像是他,好像是個胖胖的小狗屎墩兒,好像是他的一個同夥,要不就是讓他附身了,沒錯。他很快就又找到了一支槍,是不是?我打賭是這樣。你倒是動手啊,黛塔·沃克。
她打開羅蘭的皮袋,裏面隱隱地散出一股陳年的菸草味兒,這氣息久已不聞了。從某一方面說這很像是一位女士的手袋,一眼看去都是些雜七雜八的小玩意兒……再細看,那是一個浪跡天涯的男人爲應付各種不測之需而準備的物品。