希拉里·曼特爾提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
他微微俯首。“大人。”
“我在國王面前幫你說了幾句,他也很高興。你在下院得貫徹他的旨意。還有我的。”
“兩者是一回事嗎,大人?”
公爵沉下了臉。他踱着步子;發出輕微的咔噠之聲;他終於吼了起來,“真該死,克倫威爾,你怎麼是這樣的……一個人?你似乎沒有這樣的資本。”
他面帶微笑地候在那裏。他明白公爵的意思。他是一個人,是一個幽靈。他知道怎樣悄無聲息地溜進房間而不被人發現;不過,那種日子也許已經一去不復返了。
“你儘管笑好了,”公爵說,“沃爾西府是毒蛇的巢穴。倒不是……”他的手碰到一枚聖章,不禁瑟縮了一下,“但願我不會……”
把紅衣主教比作毒蛇。公爵覬覦着紅衣主教的錢財,還覬覦着紅衣主教在國王身邊的地位: 但另一方面,他又不願承受地獄之火。他走到房間的另一頭;擊了一下手掌;摩挲着雙手;然後轉過身來。“國王正準備跟你辯論一番呢,先生。哦,真的。國王想接見你,因爲他想了解紅衣主教的情況,不過你還會發現,他的記性很好,能清楚地記得很久以前的往事,而他所記得的,先生,則是你上一次當國會議員時對他的戰爭所唱的反調。”
“希望他不是還在想着要入侵法國。”
“你真該死!哪個英國人不想呢!法國是我們的。我們得奪回自己的東西。”他臉上有塊肌肉在抽動;他焦躁地踱着步子;接着轉了個身,揉着臉頰;抽搐停止了,他用一種極爲平靜的聲音說,“聽着,你說得沒錯。”
他頓了頓。“我們贏不了,”公爵說,“但我們得打仗,得裝着我們能贏一樣。不計代價。不計浪費——管它是錢、人還是馬和船。你瞧,沃爾西錯就錯在這裏。總是坐在談判桌上。一個屠夫的兒子怎麼能理解——”