肯·福萊特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
天黑了,溫度降到了零度以下。回家的路上她們會途經一段英國的佔領區。卡拉有時會想,如果英國人知道了茉黛所經歷的苦難,他們會不會出手相助。但茉黛已經到德國二十六年了,她哥哥菲茨赫伯特伯爵儘管有錢有影響力,但在茉黛和沃爾特·馮·烏爾裏希婚後卻拒絕幫助她。菲茨赫伯特伯爵是個固執的傢伙:不會輕易改變自己對妹妹的態度。
走了不遠,她們看見三四十個衣衫不整的德國人站在一幢被英國佔領軍徵用的房子外面。卡拉、茉黛和艾達停下步子,觀察他們在看些什麼。通過窗戶,他們看見房子裏燈光明亮,男男女女們舉着酒杯高聲歡笑,服務生們端着盛有食物的托盤在人羣中穿梭。卡拉看了看周圍。人羣中大多是女人和孩子——柏林乃至德國已經沒剩下幾個男人了——他們像被拋棄在天堂門外的罪人,貪婪地看着窗戶內的情景。這一幕讓人看得心疼。
“太氣人了,”茉黛憤憤不平地說。接着,她朝宅子的大門走了過去。
守在門口的英國衛兵用德語對她說:“不行,不行。”這也許是衛兵唯一會說的德語單詞。
茉黛用過去常說的上層階級英語對他說:“我必須馬上見你的長官。”
和往常一樣,卡拉對母親的勇氣和英姿敬佩不已。
衛兵狐疑地看着茉黛破舊的大衣,沉思了一會兒,他還是敲了敲門。門開了,一張臉探了出來。“有位英國女士想見長官。”衛兵說。
過了一會兒,門又開了,一對男女站在門口。他們像極了諷刺畫上的英國軍官夫婦:男的穿着晚禮服,戴着黑領結;女的穿着長裙,戴着寶石。
“晚上好,”茉黛說,“很抱歉打擾了你們的聚會。”
軍官夫婦喫驚地看着她,不知道這個破衣爛衫的老婦人怎麼會用英國上層階級的口吻跟他們說話。