潘海天提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
在他死去的時候,四周的黑暗也象滯窒的濃霧一樣厚重。在底艙黑暗的空間中,他那白色的身影彷彿就在我的眼前晃動。我逃出底艙的時候已經驚恐萬狀了。我忘掉了底艙帶來的所有那些重大沉思,發誓再也不往那兒走一步了。
也許只有斯彭斯是能真正不在乎那兒的陰森氣氛的人,在那次讓姑姑大發雷霆的跟在蜘蛛後面的遊蕩中,斯彭斯甚至在底艙撿到了一個亮晶晶的玻璃六面體,把玻璃體反轉過來,一些晶亮的色素微粒會在其中組成一幅幅有趣的活動畫面。那是地球上嚴冬的森林景象,白雪皚皚的林地中四望空寂,然後,漸漸能看到幾隻禿雕在天上盤旋;公麝揹着寒風而立,緩緩地吐着白氣;幾隻山雀擁擠着蹲在樹上聳起羽毛取暖,一隻黑熊縮在老樹的斷幹中冬眠,它的心跳每分鐘只有十次。奇怪的是,這麼漂亮的一個六面體上卻刻着“死亡”兩個字,字跡歪歪扭扭,彷彿刻字人在這之前已經耗盡了每一分力氣。
“刻字的傢伙一定是個和史東一樣的瘋子。”斯彭斯說。
“死亡,”史東在餐廳裏說,“所有有生命的東西都將死去,以接受最後審判。”
“聽着,史東,”我生氣地說,“你要是不停止向小孩散佈這種言論,我就把這事報告給姑姑。”
“你不會去報告的。”他惡狠狠地說,看透了我的僞裝,轉身走了,他身上懷有一種激烈的情緒,令人不安。
史東總是對自己的意見和某種事物充滿狂熱的激情。自從在存儲器裏發現了一些宗教文稿之後,他把自己的所有激情都投入到這些神靈崇拜和信仰之中。我不知道有多少人了聽信他那些瞞着姑姑傳播的煽動性的預言。甚至斯彭斯這種傢伙有時也會表現出一點可疑的傾向。
“你爲什麼不去報告?”斯彭斯問。