肯·福萊特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
教區公會盛宴的第二天是星期一。早餐時,博納文圖拉·卡羅利宣佈了他那驚人的決定。
當凱瑞絲在她父親餐廳的橡木桌旁落座時,她感到不大舒服,稍許有些頭痛和噁心。她喫了一小盤熱騰騰的牛奶麪包,想暖暖胃。她想起自己很喜歡昨天宴會上的葡萄酒,懷疑自己是不是喝多了。這難道就是男人和男孩們在自誇酒量有多麼好時所嘲笑的宿醉嗎?
父親和博納文圖拉喫着冷羊肉,彼得拉妮拉姑媽則講着故事。“我十五歲那年,和夏陵伯爵的侄兒訂了婚,”她說,“人們都說這門親事很般配:他父親是個中等的騎士,我父親是個富裕的羊毛商。接着在蘇格蘭的勞登山戰役中,伯爵和他唯一的兒子都戰死了。我的未婚夫羅蘭繼承了爵位,並且取消了婚約。他現在仍是伯爵。如果我在那場戰役前就嫁了羅蘭,現在我就是夏陵的伯爵夫人了。”她說着,將烤麪包片浸入了淡啤酒中。
“也許那不是上帝的意願。”博納文圖拉說道。他丟了一塊骨頭給“小不點兒”,那狗立刻撲了過去,就好像有一個星期沒進食似的。接着博納文圖拉就對父親說道:“我的朋友,在咱們談今天的生意之前,有件事情我要先告訴你一下。”
凱瑞絲聽他的語氣,覺得一定不是什麼好事。她父親想必也有同樣的直覺,他說:“聽上去不大妙啊。”
“這幾年我的買賣不斷地在萎縮,”博納文圖拉繼續說道,“每年我的家族賣出的布料都在減少,每年我從英格蘭買的羊毛也在減少。”
“生意總是這樣,”埃德蒙說道,“時而漲時而跌,沒人知道爲什麼。”
“但是現在你們的國王又插了一槓子。”
的確如此。愛德華三世看中了羊毛業的滾滾利潤,認爲羊毛商該爲國王多作些貢獻。他增加了一項新稅,每個羊毛袋收一鎊。一袋羊毛的標準重量爲三百六十四磅,大約能賣四鎊;因此新稅相當於羊毛價值的四分之一,這可是筆不小的數目。
博納文圖拉繼續說道:“更糟糕的是,這樣一來,從英格蘭出口羊毛就變得非常困難了,我不得不掏大筆的錢來行賄。”