大羅羅提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
蘇聯航空事業之父茹科夫斯基的年紀非常大了,有七十多歲,留着好像聖誕老人一樣的白鬍子。赫斯曼抵達莫斯科的第三天就見到了他,這會兒他正和赫斯曼一起坐在一輛窄小的汽車裏面。
他們兩人還有容克斯、福克、斯圖登特、圖波列夫,還有暫時兼任工農紅軍空軍總局局長的斯克良斯基(他還是革命軍事委員會副主席和陸海軍副人民委員)等人,分別乘坐着幾輛小汽車離開莫斯科市區,到了市郊的一座機場兜了一圈,車裏滿是濃重的俄國劣質汽油的味道。太陽在低沉的天空中,從白雲的間隙中照射出來,在黯淡的陽光下,機場跑道上停着大大小小十幾架雙翼飛機。從外觀上看,有英國的DH系列和阿弗羅系列還有德國的福克D系列。這些飛機的外殼上面都刷着紅星標誌,有些飛機已經非常破舊,油漆都已經剝落。
這地方完全像德國的前線機場:修理工棚、飛機庫、營房一應俱全,坐落在平靜而荒涼的土地上,附近就是奔流的莫斯科河。
按照茹科夫斯基的介紹,這裏是紅空軍的一個臨時試飛場——新的專用試飛場正在建設,今年夏天就能建成。而在這之前,生產整機的彼得格勒工廠和杜克斯工廠,還有生產火星工廠仿製的新機型,都會在這裏進行試飛。
“這都是俄國自己生產的飛機嗎?”福克看了一眼擺放在機場跑道上的福克D系列飛機。“造得真不錯,差點連我都給騙了。”
茹科夫斯基看上去像是個受人恭維的聖誕老人,高興而溫和地一笑,露出了稀疏的牙齒。“我們沒有圖紙,就通過逆向工程進行仿造,我們有最好的工人,他們不講報酬,有黑麪包喫就會努力工作,非常認真。可是我們造出來的福克D系列還是比不上德國原裝的。”
非常年輕,看上去有點像個小學老師的陸海軍副人民委員斯克良斯基補充說:“主要是火星工廠的發動機不行,比不上德國貨,馬力不足,還老是熄火。”
“那裏就是個作坊。”容克斯在旁邊對赫斯曼說,“我去看過彼得堡飛機制造廠和火星發動機工廠,條件非常差。特別是後者就是個小作坊,能在那裏生產出發動機簡直是奇蹟。不過他們的中央空氣流體動力學研究院非常不錯,設備齊全,教學條件也很好,比我們德國任何一所大學的空氣動力學系都要好。”
俄國人的基礎研究很紮實,赫斯曼心想,不過德國在這方面也不弱。
一行人開始參觀飛機,容克斯、福克和斯圖登特都是內行,他們看得非常仔細,甚至還爬上三角梯觀看座艙內部和發動機的情形。