鮎魚頭提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“你的英語說的真不錯。”麥克端過來水滿臉堆笑,諂諛倒是不至於,只是對病人的關心。
“沒辦法,這是我安身立命的本錢。”李牧說的半真半假。
從程序猿的角度上說,這句話說的絕對沒錯。就算是應用到現在的語境中,也能說得過去,畢竟在目前的大清國,只要會幾句英語,那就幾乎必定能在總理衙門求個一官半職。
“你很幸運。”麥克由衷讚美。
“你指的是這個嗎?”李牧指了指自己被裹得嚴嚴實實的腦袋。
“啊——這只是一個意外。”麥克馬上就矢口否認,不過接下來也有話說:“或許這對你來說也是一件好事,你只需要在美國待上幾年,回國之後肯定會受到重用,這和你之前的家境相比應該是一步登天,還有,縱然是你在求學期間,你每個月也有五個美元的零花錢,你應該知道這意味着什麼——”
銀子是清帝國的通用貨幣,一兩海關銀和一美元的兌換比例大概是一比零點八,每個月五美元,換算過來就是四兩銀子,每年就是四十八兩,比一個七品知縣的俸祿還要高。
當然這是在不考慮養廉銀的前提下。
聽到留學期間還有零花錢,李牧的心情就舒服多了,萬惡的封建主義還是有點好處的。