2 (第3/10頁)
約翰·斯卡爾齊提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“傑西·岡薩雷斯。”她說。
“幸會幸會。”我答道,然後扭頭對利昂說,“利昂,你弄錯了這句話的意思。這句話出自《山頂寶訓》,原話是這樣的:‘溫柔的人有福了,因爲他們必承受地土。’承受地土是獎賞,而非懲罰。”
利昂眨眨眼,嗤之以鼻。“隨便你怎麼說,反正我們贏了。棕色小屁股喫了我們幾腳狠的。殖民宇宙的應該是我們,而不是他們。”
我張開嘴剛想說話,卻被傑西搶了先。“‘爲義受逼迫的人有福了,因爲天國是他們的。’”她說話的對象是利昂,眼睛卻在看身邊的我。
利昂瞠目結舌地瞪了我倆好一會兒。“你們不是認真的吧?”隔了半晌,他開口道。“《聖經》可沒說美國人應該被困在地球上,聽憑一羣棕皮猴子佔領銀河系,老天在上,他們連耶穌都不相信!《聖經》肯定也沒說還得讓我們去保護他們。天哪,我有個兒子參加了那場戰爭,被某個纏頭佬一槍敲掉了一個卵蛋!卵蛋!狗孃養的,他們活該被轟炸。要我興高采烈地去殖民地給他們擦屁股,門也沒有!”
傑西對我丟個眼色。“這次輪到你上?”
“如果你不介意的話。”我說。
“完全不介意,請吧。”她答道。
“‘只是我告訴你們,要愛你們的仇敵。’”我引用《聖經》,“‘咒詛你們的要爲他祝福,憎恨你們的要爲他求福,凌辱你們的迫害你們的要爲他禱告;這樣,就可以作你們天父的兒子。因爲他叫日頭照好人,也照歹人;降雨給義人,也給不義的人。’”
利昂的臉色漲紅如煮熟的龍蝦。“你們倆的腦子都他媽有病。”說完,他以那身脂肪所允許的最高速度,跺着腳走開了。