約翰·斯卡爾齊提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
過了幾秒,那小毛球小心翼翼地往前湊,顯然有些猶豫,接着雙手並用,一把搶過水果片。那的確是手。哈洛威留意到上面有三根指頭還有一根長長的拇指——與人類的拇指相比在手掌更靠下的位置。哈洛威一眨眼的功夫,兩隻小手就不見了,小東西又躥回到最遠的角落裏,大口大口地嚼起檳迪,眼睛還不忘牢牢地鎖住哈洛威。
哈洛威聳聳肩,又轉過身去,跪在地上收拾散落一地的書和文件夾,放回到架子上。
收拾了幾分鐘,他有種被監視的感覺。他抬頭一看,那小毛球正居高臨下瞅着他,還衝他眨眼。
“嗨,”他對那小傢伙說,“喫完了?還要嗎?”小傢伙張開嘴算是回答,但沒出聲。哈洛威看到了小傢伙的牙,和貓的一點也不像,與人類的牙齒更相似。雜食動物,他腦海中傳來一個聲音,不是他自己的,是一個他曾經很熟悉的人。聽到這聲音他有了主意。
哈洛威站起身走向他的書桌。他摘下那頂擱在監視攝像上的卷邊帽,然後把監視攝像扶正——卡爾追那貓的時候撞歪了。監視攝像裝有全角度圖像感應器,能拍攝各個方向的圖像,正下方除外——它自己的支架擋住了。他拿起他的備用信息板,安上支架開機,設置顯示監視攝像的實時圖像。接着他拿起最後一片檳迪,遞到那小毛球跟前。小東西現在已經不太怕哈洛威了,便伸出手來接。
“不給。”哈洛威說,把水果片又放回書桌上。他把椅子從地上扶起來擺好,這樣小毛球下地之後,就能順着椅子爬上去拿水果。“想要,自己拿去。”哈洛威說。他戴上卷邊帽走向小屋門口,只開一點點門夠自己出去,不讓卡爾進來。
卡爾對此很不滿,沮喪地對哈洛威叫喚。哈洛威拍了拍他家狗的腦袋,然後走向飛船。他探進去取出他的信息板,啓動進入監視攝像。
“讓我們看看你到底有多聰明。”他自言自語。他調整影像顯示小屋內的全景。
最初的幾分鐘裏,小毛球啥也沒幹。後來它開始從書櫃上爬下來,比它嗖嗖躥上去慢多了。有那麼一瞬間,哈洛威看不到那小東西,書桌擋住了地板。隨着椅子輕輕地動了動,小貓似的臉探了出來,東張西望找那片水果。
它瞄到水果了,隨即突然露出警覺的神情,又藏起來不見了。哈洛威竊笑:小傢伙剛剛在擺在水果前面的備用信息板上看到自個兒了。哈洛威想知道這東西能認得鏡中的自己嗎,或者現下這情況,它能認得照鏡子似的影片裏的自己嗎。看現在這反應第一時間它認不出來,但哈洛威有那麼幾次也被鏡中的自己嚇着過,有意思的是接下來會發生什麼事。