約翰·斯卡爾齊提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“現在我遭遇寫作瓶頸了”:我得說,在遇到這檔子事之前我從來不知道寫作瓶頸爲何物。身爲一個作家,突然有一天因爲你的女朋友把你甩了結果你就寫不出東西來了?得了吧夥計,這正是寫作的絕佳時機。這下你夜晚的時間就沒別的事可幹啦。不知道接下來的一幕該怎麼寫?那就安排一場爆炸。那樣就了事啦。因爲你在宇宙中的位置這種存在主義的問題而煩惱?醒醒啊夥計。是的,在歷史的長河中你只是一個不起眼的小透明。但你這個小透明靠編造瞎話來謀生,那就意味着,你不需要扛沉重的箱子或者問別人要不要多點一份薯條。別天真,回去工作吧。
如果狀態好的話,我六小時就可以飛速寫出一集的初稿。寫得好不好呢?肯定不能指望像莎士比亞那樣,再說了,莎士比亞寫過《泰特斯·安特洛尼克斯》。六個小時,寫一個初稿,這一天狀態很不錯。而且我敢說,作爲一個劇作家,我狀態好的時候可不少。
但現在我寫不下去了,我沒法繼續寫劇本了,因爲我寫點東西都能殺人啊。如果追究起來,這可真是作家瓶頸的好藉口。被女朋友甩了?接着寫啊。你打着字讓一個個人死去了?也許能讓你停下來。我就停下來了。現在我就抱着我的筆記本,Final Draft<sup>[18]加載完畢,而我就只能對着屏幕發半天呆。
“我就會被炒”:我的工作就是寫劇本,而我沒在寫劇本。如果我沒法儘快再次動筆,那我就沒理由被留在職員名單裏。現在我還能苟延殘喘一會兒,因爲在這個瓶頸之前我已經提前寫好了一集待發,但這也只能讓我多賴上一星期。我沒剩多少時間了。明白我爲啥緊張了吧。
“求助”:是的,我需要幫助。這不是能和熟人開口的事情。因爲,再重申一次:太坑爹了。我也不可能讓同事——或者其他作家知道。他們中大多數人都沒有工作,一定會很開心地踩過我的屍體來填補我在這部戲中的空缺職位的——想到這兒我就快瘋了。這樣的工作得來不易。但我還是得找個人說說這事,因爲我從出生到現在還是第一次碰到這種倒黴事,不知道怎麼應付。我需要一些旁觀者冷靜的指點。
然後我就選擇了你們,各位網友。你們持有自己的觀點。而且我猜你們中有些人也許早已厭煩回答網絡上這些匿名求助者提出的荒唐問題了。要麼看這個,要麼玩“憤怒的小鳥”,對吧?
那麼,有什麼好的建議嗎,各位網友?
一位匿名作家
·····
好消息就是,挺多人來瀏覽這個帖子;壞消息就是,人們總是不斷地問我各種問題,而不是——你懂的——幫我。但話說回來,如果你要匿名發表類似於你寫的角色突然活了之類的帖子,我想你必須得先解答圍觀羣衆的好奇心。好吧。那麼對於那些需要答案的人,我就針對頻率最高的問題做些簡單的回答吧。我會整理歸納一下的,避免重複問題和答案。