艾米丽与崇高的吟游诗人 (第8/10页)
罗伯特·富兰克林·杨提示您:看后求收藏(猫扑小说www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“怎么,原来是梅瑞迪丝小姐,”警卫向她走来时说,“布兰登先生没说今晚有人加班。”
“布兰登先生很可能忘了。”艾米丽说着,讶异自己竟能如此轻松地说谎。接着,一个念头击中了她:既然谎话已经出口,何不继续呢?即使有载货电梯的协助,她的任务仍然不容易。确实如此,为什么不呢?“布兰登先生说,如果我需要任何协助,可以告诉你,”她说,“而我恐怕需要很多协助!”
夜间警卫皱眉了。他想引述工作联合条款中适用于这类情况的那一条——那条条款中规定,绝对不该期待夜间警卫涉入任何不利于他的职务尊严的活动——换句话说,也就是不该妨碍他工作。但是艾米丽的脸上有种他以前从未注意过的决心——一种完全不会屈服于区区劳动工会条款的冷酷决心。他叹了口气,说:“好的,梅瑞迪丝小姐。”
“嗯,你觉得它们如何?”艾米丽问。
布兰登先生显出相当少见的惊骇,他双眼微凸,下巴向下掉了整整四分之一英寸。不过他还是试着理性、清晰地说:“不合时宜。”
“哦,那是因为不同时期的衣服款式的缘故,”艾米丽说,“预算允许之后,我们可以帮他们购买西装。”
布兰登先生偷瞄了一眼身旁那辆蓝晶色别克的驾驶座。他努力想象班·琼森[53]一身二十一世纪粉色调的模样。让人惊讶的是,他竟觉得这幅画面还不错。他的视线终于能回到原处,脑袋里的字汇也开始聚拢。
“在那方面,也许你能做点什么,梅瑞迪丝小姐。”他说,“我的看法是,董事会将会很高兴。我们并不是真的想把这些诗人报废,你知道的,只是无法为他们找出实际的用处。不过现在——”
艾米丽的心快跳出来了。毕竟,在生死攸关的当头,实用性只是个必须付出的小小代价……
在布兰登先生离去之后,她巡视了一圈。罗伯特·布朗宁仍然以他平时的“早晨恰是七点;山丘缀满露珠”来回应她的早安,不过从 1958年的帕卡德汽车内部传出来时,他的声音听来有点隔阂;而威廉·古柏则在他的新软垫上轻快地说:“自从我们的天空首度被乌云所遮蔽,第二十年也已几乎过去!”爱德华·费兹杰罗坐在他的1960年的克莱斯勒里,让人觉得他正以一种快得会撞断脖子的速度往前冲,而当他不偏不倚地提到了欧玛尔的酒馆,艾米丽狠狠地皱起了眉头。直到最后,她救了阿尔弗雷德·丁尼生。他坐在 1965年的福特车方向盘后方,看来相当自然,随便叫一个人来观察,都会以为他是因为开车太专注,所以眼里只看得到前车的镀铬车屁股。不过艾米丽更了解个中原因。她知道他其实在看着卡麦隆,还有夏洛特的岛屿,以及和关妮薇[54]一起骑马奔驰过迅速扩张的大英帝国版图的蓝斯洛。