28 (第3/5頁)
艾薩克·阿西莫夫提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“爸,你有危險嗎?”婉達問。
他們等了幾秒鐘,好讓訊號在銀河中跨越九千秒差距,再送到芮奇面前。
“我……我……我聽不太清楚你們說什麼。”那全息像答道,“有些戰鬥正在進行,說實在的,還真有幾分刺激。”芮奇一面說,一面又歪嘴笑了笑,“所以我現在要結束通話了。記住,查出飛往安納克里昂的桃源七號下落如何。一旦我有辦法,我會立刻再聯絡你們。記住,我……”傳輸就此中斷,那個全息像迅速消失。全息屏幕隧道隨即崩潰,謝頓與婉達只好瞪着一面空洞的牆壁。
“爺爺,”婉達說,“你想他正要說什麼?”
“我沒有概念,親愛的。但有件事我能確定,那就是你父親能照顧他自己。我真同情那些接近你爸的叛軍,他們將正中一記角力踢腿!來吧,我們繼續討論那條方程式,幾小時後,我們再來查詢桃源七號。”
“司令,你對那艘飛船的下落毫無概念嗎?”哈里・謝頓又在進行跨銀河的通話,但這回對象是駐守安納克里昂的皇家艦隊司令。在這次通訊中,謝頓使用的是顯像屏幕,它的逼真度比全息屏幕差得多,但操作也簡單得多。
“我告訴您,教授,我們並沒有那艘飛船請求進入安納克里昂大氣層的記錄。當然,我們和聖塔尼的通訊已經中斷好幾小時,而一週以來,通訊始終時好時壞。有可能那艘飛船試圖以聖塔尼頻道和我們聯絡,結果無法接通,但我不太相信這種事。
“更可能的情況,是桃源七號改變了目的地。說不定是伏銳格,或是薩瑞普。您試過那兩個世界嗎,教授?”
“沒有,”謝頓疲倦地說,“但如果飛船的目的地是安納克里昂,我看不出它有飛到別處的理由。司令,我非得找到那艘飛船不可。”