菲利普·迪克提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“你最好坐下來,”赫伯說,“或者躺下來。你看上去糟透了。”
“這的確是件很糟的事,”巴克曼說,“真的。在很多方面我都不喜歡她,但是老天啊,她是那麼有活力。她一直在嘗試新事物。這也讓她送了命。多半是她和她那些巫婆朋友們在地下試驗室裏釀出來的新毒品,混了膠捲顯影劑或者德拉諾凝膠,或更糟的東西。”
“我想我們得和塔夫納談談。”赫伯說。
“好的,把他找來。他身上那個超微型發射器還在嗎?”
“貌似不在了。我們在他身上安裝的所有設備,在他離開學院大樓後全都失效了。也許那枚種子炸彈還有用。但我們現在還沒有理由去觸發它。”
巴克曼說:“塔夫納是個聰明的狗雜種。他肯定有外援。某人或是某個團體在外面接應他呢。引爆種子炸彈,你想都別想,肯定早被某個樂於助人的同僚幫他從皮上割掉了。”也許是艾麗斯干的,他揣摩。我那愛幫忙的妹妹,每一次都會給警察幫點忙。真好。
“你最好能暫時離開這棟房子。”赫伯說,“驗屍官們馬上就要進行標準流程作業了。”
“開車送我回學院。”巴克曼說,“我恐怕開不了,手抖得太厲害了。”他感到臉上有什麼東西在滑動,伸手去摸,發現下巴溼了。“我臉上有東西嗎?”他驚奇地問道。
“你在哭。”赫伯說。
“開車送我回學院。我會把該做的事情都了結掉,讓你接手代管一陣子。”巴克曼說,“然後我就回這裏來。”他心想,也許確實是塔夫納給了她什麼東西。但塔夫納沒事,她卻死了。