五 (第6/11頁)
菲利普·迪克提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我們只是製造殖民地需要的東西。”埃爾登·羅森說,“我們遵循的是所有商業機構的普遍原則。如果我們公司不來製造這些越來越像人的機器,行業裏總會有別的公司這樣做。我們開發樞紐6型時,就知道要冒這個風險。但你的沃伊特·坎普夫測試,其實在我們發佈樞紐6型之前就已經失效了。要是你這次錯把樞紐6型鑑定成真人——可你的錯誤不是這樣的。”他的話音越來越嚴厲,振聾發聵。“你們警察局——還有其他警察局——也許已經幹掉了一些移情能力發育不完全的真人,就像我這個無辜的侄女,而且可能性非常大。你們的處境,德卡德先生,從道德上看極其糟糕。遠比我們糟得多。”
“也就是說,”裏克敏銳地說道,“你們不會給我機會測試真正的樞紐6型。你們這幫人,一上來就把這個精神分裂的女孩扔給我。”然後我的測試,他意識到,就會全部失效。我不該先測試這個女孩的,他暗忖。不過現在已經遲了。
“你上當了,德卡德先生。”蕾切爾·羅森附和道,話音安靜而理智。她轉過身來,微微一笑。
直到現在他都想不明白,羅森公司是怎樣引他入圈套的,怎麼會這麼輕而易舉。都是些老狐狸,他想。這樣的巨型公司內部,飽含太多的經驗閱歷,簡直就像擁有一個羣體意識。埃爾登和蕾切爾叔侄,只是後面那個公司實體的代言人。顯然,他的錯誤就是把他們當成獨立的個人來看待。他絕不會再犯類似的錯誤了。
“你的上司布賴恩特先生,”埃爾登說,“將很難理解你怎麼會在真正的測試開始之前,就讓我們證明了測試無效。”他指了指天花板,裏克看到了攝像頭。他跟兩位羅森打交道時所犯的巨大錯誤,都被錄下來了。“我想,我們現在只有一條路可走,”埃爾登說,“就是坐下來——”他和藹地做了個手勢,“一起商量一下,德卡德先生。沒必要擔心。樞紐6型仿生人是個既成事實。我們羅森公司已經承認這一點,我想你現在也該承認了吧。”
蕾切爾俯身問裏克:“收養一隻貓頭鷹怎麼樣?”
“我估計我永遠買不起貓頭鷹。”不過他知道她的意思,知道羅森公司想做什麼交易。一種從未體會過的張力突然湧起,在他整個身體中懶洋洋地爆發開來。那種張力,那種對眼前情境的澄澈明悟,完全佔據了他的身心。
“但貓頭鷹——”埃爾登說,“正是你想要的動物。”他瞥了侄女一眼。“我覺得他可能不明白——”
“他當然明白,”蕾切爾反駁道,“他完全知道接下去將發生什麼。不是嗎,德卡德先生?”她再次俯身,靠他更近了,他都能聞到她身上溫暖的香水味了。“你就快實現理想了,德卡德先生,你很快就可以擁有貓頭鷹了。”她又對埃爾登說,“他是賞金獵人,記得吧?所以他靠賞金生活,而不是工資。對嗎,德卡德先生?”