塞萬提斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
①因爲該地區肥皂消費量很大。
②“管家男”指巴利阿多里德人,“茄子秧”指托萊多人,“水鯨魚”指馬德里人。這幾個綽號都曾在當時的滑稽戲裏使用。“大肥皂”指塞維利亞人,指塞維利亞的埃斯帕蒂納鎮。當地教堂需配置一個大鐘,於是要求塞維利亞省爲他們裝一個“母鐘”,以便以後生出小鐘來。
唐吉訶德停下來喘口氣。他見大家仍然盯着他不做聲,就想繼續說下去,似乎並沒有察覺桑喬的尖刻言辭。桑喬見唐吉訶德停住了,立刻把話頭接過來,說道:“我的主人曼查的唐吉訶德,曾經叫‘猥獕騎士’,現在叫‘獅子騎士’,是一位非常聰明的貴族,精通拉丁文和卡斯蒂利亞語;他無論勸導什麼事都是一把好手;對於各種決鬥規則,他了如指掌。所以他說什麼,你們儘管照辦就行了,錯了算我的。而且,他剛纔說了,沒有必要僅僅因爲別人學驢叫就發火,我對此也同意。我年輕的時候,想怎麼學就怎麼學,沒有人管我們,而且我學得惟妙惟肖。只要我一叫,全村所有的驢都跟着叫。不過儘管如此,我還是我爹媽的兒子,我爹媽都是很正派的人哩!我這點本領受到我們村幾個人的嫉妒,不過我滿不在乎。我說的都是真話,不信你們等等,聽我叫一下。這種本領就跟游泳一樣,一旦學會了,一輩子也忘不了。”
說完桑喬就用手捏着鼻子,開始學起驢叫來。他的叫聲非常響亮,使附近所有的山谷都回蕩不已。桑喬身旁的一個人以爲桑喬是在嘲笑他們,便舉起手裏的棍子朝桑喬打去,打得桑喬支持不住,倒在地上。
唐吉訶德見桑喬遭打,便提起長矛向打桑喬的那個人衝去,可是兩人之間隔着許多人,根本夠不着那個人。相反,他見石頭像雨點兒似的打來,還有許許多多弩和火槍對着他,只好掉轉羅西南多,拼命地逃跑,一邊跑還一邊祈求上帝保佑他脫離危險,唯恐一顆子彈從背後打進,再從前胸穿出來。此外,他還得不時地喘息一下,以便看看自己是否還有氣。不過,那些人見唐吉訶德已經逃跑,也就不再扔石頭了。他們把桑喬抬到驢上,讓他騎着驢隨主人而去,當時桑喬剛剛醒過來,還不足以駕馭自己的驢。好在那頭驢始終跟着羅西南多,寸步不離。唐吉訶德跑出一段路,回頭見沒有人追趕,便停下來等桑喬。
那夥人一直在原地等到天黑,沒見對手前來應戰,便高高興興地回自己的鎮子了。如果他們知道古希臘人的習慣,肯定會在那個地方建立一座勝利紀念碑。