塞萬提斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
公爵和公爵夫人決定讓唐吉訶德同他們的臣民進行決鬥,其起因前面已經提到過了。那個小夥子不願意同唐娜羅德里格斯的女兒結婚,已經跑到佛蘭德去了。於是公爵和公爵夫人商定,讓他們的一個僕人頂替那個小夥子。僕人是加斯科尼人,名叫託西洛斯。公爵和公爵夫人詳細地告訴他應該如何如何做。兩天之後,公爵告訴唐吉訶德,那個小夥子堅持說,若說他答應過同那個姑娘結婚,那就是姑娘睜着眼睛說謊話,而且是彌天大謊,所以,他準備四天之後以武裝騎士的身份前來決鬥。唐吉訶德聽到這個消息後十分高興,自信這回可以大顯身手了。他把這次決鬥當成向公爵和公爵夫人顯示其勇敢臂膀的力量之天賜良機,焦急而又興奮地等了四天,就好像過了四個世紀似的。
咱們暫且把唐吉訶德放在一邊,去看看桑喬吧。桑喬悲喜交加地騎着他的驢趕路,來找他的主人,覺得能同唐吉訶德在一起比當島嶼總督還讓他高興。
桑喬走出他當總督的那個島嶼不遠(其實桑喬從來沒搞清,他當總督的那個地方到底是島嶼還是城市、鄉鎮或其他什麼地方),看見迎面走來六個拿着長柺杖的朝聖者,也就是那種唱着歌乞討的外國人。那幾個人走到桑喬面前,一字排開,提高了嗓門,用他們自己的語言唱起了歌。桑喬聽不懂,只有一個詞他能理解,那就是“施捨”,於是他明白了,那幾個人只不過是想要施捨。就像錫德·哈邁德說的,桑喬是個非常慈善的人,從褡褳裏拿出了半塊麪包和半塊奶酪遞給他們,並且比劃着告訴他們,自己沒有其他東西可給了。那幾個人高興地接過東西說道:“蓋爾特①!蓋爾特!”
①蓋爾特是德語單詞“錢”的譯音。
“幾位好人,”桑喬說,“我不明白你們要什麼東西。”
其中一個人從懷裏掏出一個口袋讓桑喬看,桑喬這才明白他們要的是錢。桑喬用大拇指頂着自己的喉嚨,攤開兩手,意思是說他沒有一文錢,然後便催驢衝了過去。就在他衝過去的一剎那,那幾個人當中的一位仔細看了他一下,立刻撲過來雙手抱住他的腰,用非常地道的西班牙語高聲喊道:“上帝保佑!我看見誰了?我抱住的不就是我尊貴的朋友,我的好鄰居桑喬·潘薩嗎?對,肯定是他,我現在既不是在做夢,也沒有喝醉。”
桑喬聽到有人喊他的名字,還抱住他的腰,十分驚奇。他一句話也沒說,仔細地看了那人一會兒,仍然沒有認出他是誰。那個人見桑喬還在發愣,便對他說道:“桑喬兄弟,你怎麼連你的鄰居,摩爾人店主里科特都認不出來了?”
桑喬再仔細看看,才慢慢認出確實是那個人。桑喬騎在驢上,抱着那人的脖子說:“你穿這身小丑的打扮,里科特,哪個鬼能認出你呀!告訴我,誰把你變成外國佬了?你怎麼還敢回到西班牙來?假如有人遇到你,認出你,你可就麻煩了。”
“只要你不說出去,桑喬,”那個朝聖人說,“就衝這身打扮,我敢肯定沒有誰能認出我來。咱們離開大路,到那片楊樹林那兒去吧。我的幾個同伴想在那兒喫點東西,休息一會兒。你也同他們一起喫,他們都是老實人。我可以給你講講我遵照皇上的諭旨①離開咱們村以後遇到的事情。那個法令可把我們這些倒黴的人害苦了,這你想必聽說過。”
①西班牙歷史上曾多次頒佈法令,驅逐摩爾人出境。