哈珀·李提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我們打了好多個電話,代表“被告”苦苦哀求,迪爾的媽媽也寫了一封長長的信,寬恕了他不辭而別的惡劣行爲,最終確定他可以留下來。我們在一起度過了一個星期安寧的日子。然而,好景不長,我們的噩夢似乎立刻就降臨了。
那是從某一天晚飯後開始的。迪爾溜過來串門,亞歷山德拉姑姑坐在客廳一角自己那張椅子裏,阿迪克斯也在他自己的椅子裏坐了下來,我和傑姆則坐在地板上看書。一個星期以來,家裏風平浪靜:我在姑姑面前乖乖聽話;已經長大的傑姆對樹屋沒什麼興趣了,可他還是幫我和迪爾組裝了一道新繩梯;迪爾想出了一個萬無一失的方案,既能把怪人拉德利引出來,還不用搭上我們的小命。他的主意是從後門到前院撒一溜兒檸檬糖,怪人拉德利就會像螞蟻一樣跟過來。就是在那天晚飯過後,我們聽到有人敲門,傑姆走了過去,回來說是泰特先生。
“噢,讓他進來吧。”阿迪克斯說。
“我已經請他進來了。門外院子裏來了一羣人,他們想讓你出去一下。”
在梅科姆,一羣大人站在前院裏只有兩個原因:不是有人死了,就是政治事件。我想不出有誰死了。我和傑姆向門口走去,阿迪克斯卻衝我們喊了一聲: “回屋去。”
傑姆關了客廳裏的燈,把鼻子緊貼在紗窗上。亞歷山德拉姑姑想要制止他,他忙說: “就一小會兒,姑姑。讓我們看看都有誰。”
我和迪爾佔據了另一扇窗戶。只見一羣男人圍着阿迪克斯,似乎正在七嘴八舌說着什麼。
“……明天把他移送到縣監獄去,”泰特先生說,“我不想自找麻煩,但是我也無法保證不會發生……”
“別傻了,赫克,”阿迪克斯打斷了他,“這裏是梅科姆。”
“……我只是想說,我不太放心。”