勞倫斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
他們討論起礦上的問題。克里福德的意思是,他礦上的煤,即使是質量差的那種,也可以製成堅硬的濃縮燃料,這種燃料在適度的強壓下在含酸的潮溼空氣中能發出巨大的熱量。其根據是,人們多年來就觀察到,在某種強溼的空氣中,礦井臺上的煤燒得很透,幾乎不冒煙,燃燒後留下的是精細的煤粉,而不是粉紅的粗沙礫。
“可你上哪兒找到那種合適的機器燒你的燃料呢?”溫特問道。
“我自己生產。而且是燒我自己的燃料。然後我會賣電。我相信我能幹這個。”
“如果你能做到,那可太好了,太好了,我的好孩子。唔,好啊!如果我能幫上你,我會很高興這麼做的。不過我怕是有點跟不上潮流了,我的礦井也跟我一樣。不過,也難說,等我撒手離開了,可能會出現你這樣的人。好!那我的礦就能再次僱傭上原來所有的人。那樣就沒有賣不賣煤的問題了。好主意,我希望這能成真。要是我有自己的兒子,他們會爲西伯裏礦想出時髦的招數來,肯定會的!對了,小夥子,有人道聽途說,說拉格比府有希望有繼承人了,此話當真?”
“有這種謠傳嗎?”克里福德問。
“哦,我的好孩子,是菲林伍德的馬歇爾這麼向我打聽,如果說是謠傳,這就是全部了。當然,如果沒有依據,我是不會跟外界重複這些話的。”
“唔,溫特先生。”克里福德侷促地支吾着,但眼睛卻放出奇亮的光來。“是有點希望,有點希望。”
溫特聞之一步上前,握住克里福德的手。
“我的好孩子,好孩子呀,你知道這消息對我意味着什麼嗎?有希望得子,工作起來就大不一樣了。你或許能再次讓特瓦蕭的每個人都有工作。哦,我的孩子!保持住競爭的勢頭,給每個想工作的人都準備一份工作!”
這老人確實是感動了。