尼古拉斯·斯帕克思提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
七個星期後,爸走了。我也獲准回家處理後事,安排葬禮。
回美國的飛機上,我一路渾渾噩噩,只記得自己看着窗外盯着千萬英尺之下,海洋一片無際的灰藍,我心想,自己應該在爸走完最後幾天的時候陪着他。從接到消息以來,我沒刮鬍子、沒沖澡,甚至也沒換衣服,好像如果做了這些事情,就表示我終於承認他不在了。
在入境大廳和回家的路上,我看着周遭忙碌依然的環境,怒氣漸漸上升。街上的人們一如往常地開車、走路,或在不同商店之間穿梭,但是對我來說,一切都已不同。
回到家我纔想起,差不多兩個月前就停了水電。沒了燈光,這幢房子從街上看起來不可思議地孤單,顯得和這一整片街區都格格不入。我心想,這就好像爸一樣;也或許,就像我一樣。不知怎麼的,想到這裏,我便有了足夠力氣走向大門。
門縫裏卡着一張名片,是個叫作威廉·本傑明的律師,名片背面寫着他是爸的律師。家裏的電話早已停用,我只好去鄰居家打電話聯絡這位律師。出乎我的意料,第二天一早,他就提着公文包出現在了大門口。
我領着他走進昏暗的屋子,在沙發上落座。他身上西裝的價值一定比我兩個月的薪水還多,自我介紹、表達哀悼之意後,他傾身向前說:“我人在這裏,是因爲我喜歡你父親。而且,他是我最早的客戶之一,所以我來這裏不收顧問費。你出生後不久,令尊就來到我辦公室立了遺囑,之後每年同一天,我都會收到掛號信,裏面寫有近期收藏的錢幣明細。我向令尊提過遺產稅的問題,所以從你小時候起,他就把這些錢幣以贈予的方式讓你繼承。”
我驚訝得說不出話。
“總之,六個星期前,令尊寫信告訴我,你終於繼承了全部的收藏,也想確定不會節外生枝,所以我最後一次更新了他的遺囑。根據他告訴我的住址,我知道他的狀況不佳,所以打了電話給他。他的話不多,不過同意我跟護理中心的主任溝通,他承諾會讓我知道令尊的狀況,好讓我安排跟你見面。所以我這就來了。”
律師打開公文包開始找東西,一邊說:“我知道你現在忙着安排葬禮,這個時機實在不太對,不過令尊告訴我,你可能不會在美國待太久,所以要我儘快處理他的遺囑。這些都是他的吩咐,不是我說的。好,找到了,就是這個。”他遞過來一個信封,裏頭的文件裝得滿滿的,“這就是令尊的遺囑,還有錢幣的明細清單,包括狀況、購得日期,以及所有關於葬禮的安排。順道一提,所有的費用都預先付清了。還有,我也答應令尊會處理房產認證的手續,不過別擔心,應該不會有問題,畢竟房子不大,而且你是獨子。如果你願意的話,我還可以安排找人清理房子,處理掉你不想要的東西,再幫你把房子賣了。令尊也說過,你可能沒有時間處理這些事。”律師合上公文包,“我說了,我很喜歡令尊。一般人通常需要被努力說服,才能明白這種東西的重要性,不過令尊不用。他是很有條理的人。”