蛋卷仔提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
說到這裏時,埃爾維斯忍不住插嘴說道:“當然是因爲他有着好的天賦,畢竟天賦決定一切不是麼?只是那些平庸的傢伙自己不願意去相信,所以纔會用自己願意接受的更加卑劣的方式去揣度別人,好讓自己得到那麼一點可憐的平衡感。”
特拉斐爾明白,在整個大陸上所有不知道墨菲真實身份的人裏面,可能沒有人會比埃爾維斯更加討厭墨菲——雖然這範圍僅限於雅度尼斯,但讓他說出類似承認墨菲的話也足夠違心,而這一切都是爲了維護自己,這讓特拉斐爾幾乎有些感動了。
說完那句幾乎可以稱得上是稱讚墨菲的話,埃爾維斯自己似乎也有些不適,他的表情頗爲微妙,就像是喫了什麼不太好的東西,他稍稍停頓了一會,纔開始繼續講述。
從年齡方面來看,埃爾維斯太小,而墨菲雖然仍然比特拉斐爾年輕不少,但也已經是成年人,到了即便當戀人也不會被人指責的年齡。
特拉斐爾注意到學徒們的說法是“不會被指責”而非“適合”,這樣的用詞令他感覺有些不舒服,他將兩手交握置於脣上,強忍着沒打斷埃爾維斯,繼續聽了下去。
就像是墨菲能夠輕易俘獲學徒們的心一樣,他也很快就令特拉斐爾爲止着迷——聽到這裏,特拉斐爾覺得自己的胃都開始疼了起來。而埃爾維斯看上去也不太好,他停了下來,看起來非常氣憤,他說道:“老師您怎麼可能和那些膚淺的人一樣因爲墨菲那樣的惺惺作態就迷上他呢!”講完這句話,他想起來不久之前特拉斐爾才親口承認,他的確和墨菲之間有着師生以上的關係,於是便相當不情願地補充道:“您,您一定是因爲墨菲有着別的,沒有被我或是其他人發現的有點,纔會對他另眼相待吧。”
埃爾維斯說出這番話時的表情幾近扭曲,這令特拉斐爾有些不忍,於是他說道:“你不用替墨菲說話或是維護我,你只要把這個故事講述完整就可以,繼續吧。”但埃爾維斯顯然是把他的話誤解成了指責,不自覺地便流露出些許委屈的神情,於是特拉斐爾不得不補充道:“當然,我非常明白,並且感動於你的心意。”
這句話成功地安撫了埃爾維斯,他笑了一下,開始繼續回憶學徒們的故事。
在學徒們看來,特拉斐爾迷戀墨菲,但墨菲卻並不願只爲他一人停留,所以纔會和別的學徒也保持着曖昧的關係。這令特拉斐爾非常不悅,所以纔會在看見其他人糾纏墨菲時那樣嚴厲地對衆人發出警告,並且在他和倫莎差點有點進展時時那樣篤定地告訴她,墨菲並不喜歡她。