花十八朵提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
但是,他們探討之後,卻發現,華人作家想要在美國出版市場大火,其實很難很難,那些目前在美生活的華裔作家,他們中間最火的,也不過是在美小有名氣罷了,其圖書暢銷的很少很少。
想學肖飛這個另類,不走尋常路,還是算了吧!
呂澤林是看到參考消息上的轉載新聞之後,才驚訝地意識到,肖飛在美出版的,原來並不是什麼遊戲之作,而是一部野心之作!
天!他竟然用英文寫了一部50萬字的長篇,還能寫得讓美國人喜歡讀,讓他們着了魔一樣的追捧,真是太神奇了。
呂澤林心想,想要這樣一個天才絕豔的人去潛心治學,研究歷史,怎麼可能啊!
就在看到參考消息上這則消息後,呂澤林已經徹底放棄繼續說服肖飛留在歷史系。
參考消息上轉載紐約時報的消息之後,國內的媒體開始津津樂道地報道起肖飛這一次的英文新書試水成功。
一些媒體開始替肖飛算賬。
《兄弟》一書英文版的狂銷,讓肖飛已經淨進賬了至少300萬美金(要扣稅),而《暮色》的大火,則至少要讓肖飛在1999年總計從美國市場上賺回超過400萬美金。
這一計算,一衆媒體開始驚呼:天哪!這一年,肖飛單是從美國就能賺回來6000多萬人民幣回來!