是不是時不時佈施提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
魔鬼長老一字不提玩家,但句句不離玩家,以商會來指代玩家,這樣神裔們的面子上也過得去。
福祿島和人魚的聯繫已經很深了,那就不用換了,合金商會似乎是最弱的,魔鬼曾經滲透過,但魔鬼怎麼說也是僅次於人魚的種族,合金商會的實力不夠看的,所以讓給狼人他們吧。
狼人和血族加起來都沒魔鬼人多,與合金商會合作略喫虧,但也不算委屈。
至於魔鬼和精靈對另外兩個勢力的歸屬爭執,鬼谷閒塵表示有話說。
“人魚和福祿島的合作已經確定,狼人和血族,對合金商會也沒什麼意見,合金商會更不可能不滿意,但另外兩個勢力纔是最強的,他們的意見是不是也要考慮一下?”
其實鬼谷閒塵和非酋他們更喜歡精靈一點,長得漂亮還在其次,主要是文化認同上相似,精靈的名字更偏向東方一些,比如當初的懸鈴、小滿、艾等人,而且精靈醫生就像一羣老中醫一樣,出戏之餘,又莫名其妙的契合。
雖然魔鬼那邊也有類似的名字,就像人魚裏,也有“唐”、“喬”等姓,也有唐麗雅、喬樂之類的名字。
但是更廣泛的說,他們的名字不太好翻譯,音譯的話,更偏向西方名字。
這其實是發音問題,兩個不同的語種之間,信達雅的翻譯實在是太難了。
比如sith,史密斯是姓氏,但卻又是鐵匠的意思,所以做姓氏時其實可以翻譯成鐵,但這個翻譯了,別的姓氏要不要一起翻譯呢?