餘華提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
驅趕到前臺時才得以保留自己的身份,後退意味着衰老五十年,意味着身份的改變,
成爲了中校和男爵。這兩個人在時間的長河裏遊手好閒,一會兒去和瑪莎和衣麗娜
談情說愛,一會兒又跑回來等待戈多。這時候更能體會契訶夫散文般的優美和貝克
特詩化的粗俗,舞臺的風格猶如秀才遇到了兵,古怪的統一因爲風格的對抗產生了
和諧。貝克特的臺詞生機勃勃,充滿了北京街頭的氣息,契河夫的臺詞更像是從記
憶深處發出,遙遠的像是命運在朗誦。林兆華希望觀衆能夠聆聽,“聽聽大師的聲
音”,他認爲這樣就足夠了。聆聽的結果使我們發現在外表反差的後面,更多的是
一致。似乎舞臺上正在進行着一場同性的婚姻,結合的理由不是相異,而是相同。
《三姊妹》似乎是契訶夫內心深處的敘述,如同那部超凡脫俗的《草原》,沉着冷
靜,優美動人,而不是《一個官員的死》這類聰明之作。契訶夫的等待猶如不斷延