嚴歌苓提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
小說給我們展現的只是美國公民生活的一個非常小的層面,但卻很讓東方人深思。是亞當,也是夏娃,也只有在西方社會,亞當,夏娃纔是普遍性的。
2007年8月9日
書評★a角色認同的困境
——讀《也是亞當,也是夏娃》
dows live
得承認這是一個很離奇的故事,或是說有點荒唐。虛構的小說卻給人真實的感覺,驚訝之餘總免不了迷惑,爲什麼亞當和夏娃以錯誤的身份相遇在預定的街頭,演繹預製的感情卻多出一份不曾料到的悲喜?僅僅因爲那個計劃中的孩子降臨嗎?
人與人之間的任何交往因爲感情的投入都會變得複雜,我以爲零度的情感沒有可行的偶然,哪怕與一個陌生人在街頭擦身而過,對進入視野的陌生眼神本身已是一個選擇,誰能說這一刻你的內心是空白,你的情感是零而不是正負?所以相遇是緣分,不過亞當和夏娃的相遇得益於刻意的緣分。亞當要有一個正常的家庭以滿足血脈延續的需要,化解同志身份帶來的尷尬與壓力;夏娃要有適度的金錢來簡單生存,於是兩人以紅色爲信號在街頭相遇。可以想像一個落魄的女人獨自等待着一樁交易的生成,她在想什麼,她在夢什麼,她顯然已經分不清在生活中的自我了。