奧爾罕·帕慕克提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
第二天中午,我拿着原來的塑料袋和包去了香舍麗榭精品店。鈴鐺響後,一開始我還是以爲依然讓我感覺十分昏暗和陰涼的店裏沒人。昏暗的小店沉浸在一種神祕的寂靜中,金絲雀卻嘰嘰喳喳叫了起來。我透過一座屏風和一大盆仙客來的葉子看到了芙頌的影子。她在試衣間陪着一個正在試穿衣服的胖女人。這次,她穿着一件非常適合她、印着風信子、野花和樹葉圖案的襯衫。看見我,她甜美地笑了一下。
“你大概很忙。”說着我用眼睛瞟了一下試衣間。
“這就完。”她說,彷彿在和一個老顧客分享小店的祕密。
金絲雀在鳥籠裏上下跳着,我看見了幾樣從歐洲進口的小玩意兒和擺在角落裏的幾本雜誌,但是我無法將注意力集中到任何一樣東西上。我想要忘卻,想用平常心對待的令人矚目的現實依然在深深地影響我。看着她時,我彷彿看見了一個非常熟悉的人,這是一種我似乎熟知她的感覺。她很像我。我的頭髮小時候也是捲曲的,顏色也和她小時候一樣是棕色的,但隨着年齡的增長也和芙頌的一樣變直了。彷彿我能夠很容易把自己放到她的位置上,彷彿我能夠深刻理解她。她身上那件印花襯衫把她那自然的膚色、頭髮上染上的金色變得更加醒目了。我痛苦地想起朋友們對她的議論,他們說她出沒於花花公子之間。她可能已經和他們上牀了嗎?我對自己說“把包退掉,拿上錢,走人。你馬上就要和一個出色的姑娘訂婚了。”我看着外面的尼相塔什廣場,但沒過多久,芙頌那夢幻般的身影,像幽靈那樣反射在了霧濛濛的櫥窗上。試衣服的女人什麼也沒買,長吁短嘆地離開了小店,芙頌開始疊放起裙子來。她張大了那張迷人的嘴說道:“昨天晚上,我在人行道上看見你們了。”當她甜美地微笑時,我發現她的嘴脣上抹了一層淡粉色的口紅。那時,簡單、國產的密斯靈牌口紅很流行,但在她的嘴脣上卻產生了一種奇特的效果。
我問道:“你是什麼時候看見我們的?”
“傍晚。您和茜貝爾女士在一起。我在對面的人行道上。你們是去喫晚飯嗎?”
“是的。”
“你們倆很般配!”她說,就像那些喜歡看見年輕人幸福的快樂老人那樣。
我沒問她是怎麼認識茜貝爾的。我說:“我們有個小小的請求”。拿出包時,我感到了一種羞愧和慌亂。“我想把這個退掉。”“當然。我們可以換別的東西。我給您換這副時尚的手套,或者這個新近從巴黎拿來的帽子。茜貝爾女士不喜歡這個包嗎?”