蓮鶴夫人提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
菲律翁陷入沉思,他望着手中的金瓶,試探性地拔出了瓶塞,聞到裏面的液體清澈如水,帶着全然無害的芬芳。
衆神的吩咐是不會出錯的,他放下心來,重新塞好瓶子,向奇裏乞亞的王宮跋涉過去。
在那裏,奇裏乞亞的國王接見了他,把他當做一位遠道而來的貴賓接待。菲律翁說明了自己的來意,並將路上遇到的事,誠實地告訴了克索托斯。
“儘管你遭遇瞭如此奇異的事,阿爾普斯的兒子,”國王沉思着說,“我卻不能允許你。廢墟上建立起來的奇裏乞亞,原本就是爲了鎮壓厄喀德納而存在的,我的王國因此強盛偉大。倘若你要救走那少年,那你儘可以這麼做,像一個英雄一樣行事,但我不會讓你殺死底下的魔神。須知我的都城內部,也有供奉祂的神廟。”
菲律翁喫了一驚,他質問道:“波塞冬的兒子呀,你莫非不認得,這是一位奧林匹斯女神的旨意嗎?還是說白臂的赫拉,衆神之父的好勝妻子,竟也受了你的蔑視呢?”
“掌管海洋的君主,並不比奧林匹斯山上的任何一位女神來得低微!”克索托斯皺眉道,“因爲我的父親乃是大洋的實權者,衆神之父的兄弟。若要讓我同意你瘋狂的計劃,就請讓我的父親來對我下令,使我退步,否則這事就是免談的。”
緩了緩,他徐徐道:“還是不要讓劍拔弩張的氣氛,破壞了宴會的和諧,阿爾普斯之子。今日,讓我們喝酒、歡慶、觀看歌舞,等到明日,我們大可盡情地爭辯。”
菲律翁無可奈何,待到夜深人靜的時刻,他想起女神的囑咐,於是起草了一份文書,寫上自己的名字。他在信上說,他對自己當時的行爲感到抱歉,希望能以誠懇的宴席、滌淨的葡萄酒,向阿里馬的多洛斯表示歉意。
寫完這封信,他便將它連夜投遞出去,與宮廷中諸多藝術家的信箋混合在一起。他指望多洛斯可以快快地看到這封信,跟自己見上一面。
與此同時,謝凝趴在厄喀德納的捲起的蛇尾上,嘴裏咬着筆頭,絞盡腦汁地思考,自己到底要怎麼給那麼多“向學求道”的藝術家們回信。