楓無聲提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“不不不,這不是烏龜王八湯,這是甲魚湯。”
“甲魚不就是王八嗎?”黃毛不解。
其實不止是黃毛,我也不懂。
王德錄:“不是這樣說的,甲魚是甲魚,王八是王八,不能劃等號的。”
“這是有什麼說法嗎?我也一直認爲甲魚就是王八。”劉海輝說了一句。
王德錄:“好,那我解釋一下,首先你們得知道‘王八’二字的由來,甲魚的背,也就是殼啊,絕大多數有類似‘王八’二字的紋路,所以,上古時候人們就把甲魚稱作‘王八’了,這是一種俗稱。”
喝了一口湯,王德錄繼續道:“但是,人們後來也發現,烏龜的腹部,也就是肚子底下那一塊東西,也全都有類似‘王八’二字的紋路,所以,人們也把烏龜稱作‘王八’,這也是一種俗稱。”
“現在你們明白了吧?自古以來,‘王八’指的就是甲魚和烏龜,是一種籠統的說法,不是單指哪一個。”
聽到這裏,總算是明白了什麼是“王八”。
“那甲魚和烏龜有什麼區別?”黃毛又問。