小熊寶寶提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
看來,他們這一支的驅儺師,大概就是一直在藏族流傳的。所以我一個漢人要學習他們的本事,首先要經過祖師爺的同意。
想到這裏,我的腦子裏就又浮現出地下室裏那個和麻老漢一模一樣,不知道現在是死是活祖師爺的形象,頓時就覺得身上有點冷氣颼颼的。我趕緊點開手機的音樂播放器,把聲音開到最大,讓自己不去像那些無關的事情。
確定了這羊皮紙上是藏文,接下來的任務就是翻譯了。我在手機上下載了一個翻譯器,將羊皮紙上的藏文手寫上去,翻譯成漢字之後記錄在電腦上。
我大致數了一下,羊皮紙上的文字,大約有五千個,按照我現在的速度,一分鐘能翻譯五個字左右,甚至更少。初步估計,我翻譯完這上面的內容,差不多需要二十個小時。
我翻出行李箱裏面的苦咖啡,泡了一大杯,一口氣喝完,然後一拍桌子——老子特麼今晚上不睡了!
實際上,羊皮紙上的很多文字是重複的,所以實際上用的時間沒有我估計的那麼長。我就一直這麼翻譯着,有時候停下來喝杯咖啡,或者抽根菸,當我將上面的內容全部翻譯成漢字之後,已經是十二點多了。