許輸年提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
你如果不相信,不妨試試看,用任何一個國家的語言和詞語,翻譯一個華夏人,人人都懂的字詞——孝。
孝是什麼,我們每個人都明白,但你用外語翻譯,就會發現,任何國家的任何詞語,都不能將這個字翻譯出來。他們的字詞,會顯得蒼白無力。
等你明白這一點的時候,你就會明白我之前所說的含義。”
楊小魚怔住了,孝是什麼,她的確明白,這是華夏人自春秋戰國以來,就奉爲真理的存在。
孝順,孝道,儒家的這個觀念,幾乎貫穿了華夏的歷史。
一個孝字,包含了子女晚輩對父母長輩的愛,也包含了子女應該奉養父母的道德,還包含了晚輩在長輩去世後,在一定時期內遵守的禮俗。
可用外語,怎麼翻譯?
別說是一個簡單的字詞,就是用長篇累述,恐怕都不能解釋清楚其內所包含的意義。
“文字,文化……”
楊小魚嘴中呢喃,第一次對這個概念,有了不同的理解。