父親兒子和我 y father y n yelf (第2/7頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
Ifthereisauniversalcomlaintfrommenabouttheirfathers,itisthattheirdadslackedatience。IrememberonerainydaywhenIwasaboutsixandmyfatherwasuttinganewroofonhismothershouse,adangerousjobwhenitsdry,muchlesswet。Iwantedtohel。Hewasimatientandsaidno。ImadeasceneandgottheonlysankingIcanrecall。Hehaschuckledatthatmemorymanytimesovertheyears,butIneversawthehumor。
OnlynowthatIvestruggledtofindatienceinmyselfwhenMatthewinsistshehelmeaintthehouseorsawdowndeadtreesinthebackyardamIabletoseethatdaythroughmyfatherseyes。WhodhaveguessedIdbeangrywithmyfatherfor30years,untilIrelivedsimilarexerienceswithmyownson,who,Isuose,isangrynowatme。
Moresurrisingly,contrarytomyteenageconvictionthatIwasntatalllikemyfather,Ihavecometothegreaterrealization。Iamverymuchlikehim。Wesharethesamesenseofhumor,samestubbornness,andsamevoiceeven。AlthoughIdidntalwaysseethesesimilaritiesasdesirable,Ihavegrownintothem,cometolikethem。
Notlongago,Matthewaskedme,“Sonscangrowutobetheirdaddies,right?”Thiswasnosmallstrugglingforinsight,andIwascarefulinmyresonse。“No,”Isaid,“sonscangrowutobeliketheirdaddiesinsomeways,buttheycantbetheirdaddies。Theymustbethemselves。”Matthewwouldhearnothingofthesesubtleties。
“Sonscangrowutobetheirdaddies!”Hesaiddefiantly。“Theycan。”Ididntargue。Itmademefeelgood。
AllmorningIamanxious。MatthewandIareabouttoleaveArizonaforhome,andIamdeterminedtodosomethingIhaveneverdone。
Thereisatimeineverysonslifewhenheresentstheechoesremindinghimthat,forallhisvauntedindividuality,heishisfathersson,Butthereshouldalsocomeatime-asithadforme-whentheseechoescalloutonlytheunderstandingthatthegenerationshavemeldedandblurredwithoutthreat。
SojustbeforemysonandIwalkthroughthegateandontoourlane,Ileanover,hugmyfatherandsay,“IwantyoutoknowthatIloveyou。ThatIalwayshave。”
父親仍是我兒時記憶中的樣子:濃密的頭髮,勻稱的身體,黝黑的面龐。不同的是,現在的他溫和而富於耐心。不知道是我變了,還是他變了。